治流放犯——去往涅尔琴斯克。当她和孩子到达后,她被告知,如果要看望自己丈夫,那她将失去所有公民权利,而且只要她丈夫活着,她就不能返回俄国欧洲部分。乌斯片斯卡亚不敢走出这样步,但她被允许留在镇上,这样,在她等待丈夫被释放到定居点期间,她可以离丈夫近些。她找份助产士工作来养活自己和孩子。两年后,1875年11月,她丈夫因为身体不好和精神抑郁而试图z.sha。狂乱亚历桑德拉·乌斯片斯卡亚请求当局允许她“在监狱看守和警卫严密监督下”探视他。没有人告诉她,如果这样做,哪怕是在这种极端情况下,她也会丧失公民权利和返乡可能性。后来,当她请求离开东西伯利亚去拜访在圣彼得堡母亲时,这个请求被拒绝。在经过广泛游说后,她从沙皇本人那里获得返回俄国欧洲部分特许。这次,宽赦立即就可以得到,但这项旨在阻止妇女们从西伯利亚返回严厉法律仍然有效。17
沙皇当局把所有前去陪同被流放丈夫妇女称为“志愿者”。如果说这个词确实适用于十二月党人妻子,那它几乎无法反映出那些出自较低阶层大多数妇女被迫前去陪同丈夫残酷现实。选择留在自己村子里妇女往往面临着难挨贫困和来自社区社会排斥,因为社区无意帮扶没有父亲家庭。1885年5月,在诺夫哥罗德省,个被流放到西伯利亚服八年苦役农民妻子向莫斯科总督请愿,由于当局不准她跟随丈夫前往西伯利亚,所以她请求总督干预此事。自1883年11月丈夫被捕后,玛丽亚·帕夫洛娃直在独自照顾他们五个孩子,其中年龄最大11岁,最小1岁。因为她无法工作,她不得不卖掉家中小农场,现在“她没有任何人帮助,生活在可怕贫困中”。帕夫洛娃说,她为丈夫感到难过,并认为“这是摆脱灾难性处境唯出路,决定无论丈夫被送往何处,都会跟随他,会写信给诺夫哥罗德行政部门,请求他们逮捕和孩子,并把们与丈夫起送到莫斯科中转监狱”。然而,由于些不可知晓原因,诺夫哥罗德当局拒绝她请求,并“把和孩子独自抛在个未知城市里,蒙受着残酷命运……现在对于来说,逮捕是个把从无望贫穷中拯救出来救赎举措”,她绝望地写道,并请求总督“救救孩子”。档案文件并未记载她命运。18
谣言、欺骗和天真也起作用。追随丈夫前去流放地无辜妇女通常不知道西伯利亚有什在等待着她们。1889年,外贝加尔地区群贫穷苦役犯妻子把地区行政长官围住,向他乞求救济品并声称她们要饿死。这位*员询问她们为什跟随丈夫来到西伯利亚;她们已经知道国家不会供养她们,而且在她们丈夫被监禁期间,她们也无法从丈夫那里获得帮助。这些妇女借用个俄国农民祈祷时常用形象来回应,称自己只是“暗黑族”,她们此前被告知,在途中、在流放地,她们吃穿都由国家负责,并且她们丈夫可以与家人起住在监狱外面。她们容易受骗是可以理解。行政长官指出,许多丈夫当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。