别,不要忘。想被停学。所有六年级男生都与为敌,学校是现在最不想待地方。求你罚停学吧,停久点,詹姆森先生。
别跟耍嘴皮子,弗格森。
没有。现在已经是孤家寡人,所以远离这地方时间越久,也会越好过些。
他父亲现在换个行当,不再经营三兄弟家世界,而是在西奥兰治和南奥兰治交界处盖个巨大防风雨透明罩,取名为南山网球中心,六块室内网球场,可以让附近网球爱好者年十二个月随意放纵他们激情,在,bao风雨和,bao风雪期间打,在夜里打,在冬日暖阳升起之前打,六块绿色硬地球场,两间配备洗手池、马桶和淋浴更衣室,以及家专
十岁半。
那你觉得会相信你这个年纪男孩能想出这上面政论?你还太小,不可能是个叛徒,弗格森。显然不可能。所以肯定是有大人在向你灌输这种垃圾,猜应该是你母亲或者父亲吧。
他们不是叛徒,詹姆森先生,他们都很爱国。
那到底是谁告诉你这些?
没谁。
母亲看过。印刷是她帮做,所以她会比任何人都先看到。父亲是昨天才看。
那他们跟你说什没?
没说什。做得不错,阿奇。继续保持下去。大概是这些。
所以你是在告诉,头版评论是你自己主意?
加拉加斯弗拉加斯。对,主意。
到詹姆森先生时,他正坐在自己办公桌后面,手里还握着份《石子路改革报》。詹姆斯先生已经在这所学校当五年校长,而且每过年,他似乎都会变矮些,胖些,头发稀疏些。弗格森还记得他刚上任时头发还是棕色,可现在仅存几绺已经变成银色。校长没有让弗格森坐下,所以弗格森就站在原地没动。
你知道你惹下大麻烦,对吧?詹姆森先生说。
麻烦?弗格森说。刚刚被惩罚过,怎还有麻烦?
你和蒂默曼受惩罚是因为打架。说是这个。
詹姆森先生把《改革报》往桌上扔。
你去年开始办报时候,没拦着你,对吧?甚至还允许你为其中篇文章采访。觉得挺可爱,正是个聪明伶俐小男孩该做那种事。没有争议,没有政治,可你过个暑假回来就成赤色分子。该拿你怎办?
如果问题在《改革报》话,詹姆森先生,那你实在不用担心。返校后这期只印五十份,其中半还在打架时被风刮跑。本来就有些犹豫要不要继续办下去,但经过今天上午打架之后,已经做决定:《石子路改革报》就此停刊。
此话当真吗,弗格森?
指天发誓。
那就不要食言,或许可以忘你本应该被停学这回事。
那就坦白吧,弗格森。是谁在用这些**党宣传鼓动毒害你思想?
什?
告诉,不然就只能因为散布这些谎言而暂时让你停学。
没有撒谎。
你才刚上六年级,也就是说你才十岁,对吧?
告诉,弗格森,校长继续道,这期每篇文章都是你写吗?
是,先生。每篇文章里每个字都是。
没人帮你写东西?
没有。
那你母亲和父亲呢,他们事先看过吗?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。