起后仰似。们还差点跟四个桨手划着艘小船相撞。擦身而过后,他们还兀自在们荡起水流中摇晃不止。们听到他们怒冲冲叫喊,看到镖手向他们摆手示意,仿佛是在说这就是命,谁都怪不得。那天下午们要从靠近教堂渡口阶梯艘静悄悄驳船那里接上二十条灰狗,然后再静悄悄地把它们送到位于下游另个地方去。们之前不知道还有着这样自己会走路货物,也不知道有严格法律专门打击把动物非法运进英国行为。不过镖手似乎什都知道。
们之前曾有定论,镖手走起路来有点勾头缩颈,鬼鬼祟祟,谁料在他把们带上后,们看法发生翻天覆地改变。蕾切尔和在下滑溜溜跳板时,都走得战战兢兢,而镖手眼睛根本不往脚底下看,他边半侧着身子,小心着蕾切尔不要失足滑跤,边还能随手扔,把烟头扔到堤岸与轻轻晃动小船之间那道只有区区四英寸宽缝隙里。们觉得危险重重台阶,对他来说是平坦舞厅地板,原先走起路来勾头缩颈、鬼鬼祟祟,现在他走在和脚样宽、沾着雨水和油脂船舷上缘时从容潇洒,胜似闲庭信步。他后来说,他妈是在河上航行遭遇场持续二十四小时,bao风雨时怀上他。他家先人有好几代都是驳船夫,所以他身体天然能适应河上生活,上岸反倒会有点不自在。他知道特威克南和下霍普尖之间每条潮路,能根据气味和装卸货物声音分辨码头。他吹嘘说他父亲是“河上荣誉市民”,尽管他也曾说过他父亲是个残酷人,在他才十几岁时候就逼着他进拳击这行。
镖手还能吹许多种口哨,因为每条驳船,他告诉们,都有自己信号。你只要到条新船上工作,就能学会那条船上口哨。在水上,这是你唯能运用信号,用于辨认或示警,每种口哨都是根据种鸟叫来。他曾经碰到过帮在河上讨生活人,他说,走在片位于内陆树林里,这时,他们突然听到属于自己驳船口哨声,而放眼望去,根本连河影子都没有。原来那是只茶隼在保护自己鸟巢时发出叫声,这种鸟在百年前肯定在河边住过,它们叫声就是在那时被代代驳船上人借去当信号给学会。
从那个周末以后,想继续在运狗事上给镖手帮忙,而蕾切尔则开始跟蛾子待时间越来越多。怀疑她是觉得运狗事情有点小儿科。不过倒是愿意穿好防水外套,等着镖手开车过来捎上。们最初在卢维涅花园碰到那几次,他几乎没怎把放在心上,那时候只是他碰巧登门房子里某个孩子。不过现在发现,镖手在你向他讨教时候其实是个很随和人。他不像蛾子那样把你当回事,但会非常精确地告诉你他需要你做什,也会告诉你什是他不会跟别人分享。“把牌拿高点儿,别让人看见,纳撒尼尔,”他会说,“永远要把牌拿高点儿。”从以后发展来看,他需要正是这样人,多少还算靠得住,帮他每周两三次从静悄悄泊着欧洲船中条上把灰狗给收来。于是他说服辞掉餐厅里工作,专门帮他在黑夜里用把灰狗运去其他各处,再
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。