卡米尔放下01/12587号档案时候,已经夜里十点。材料厚厚沓。他摘下眼镜,慢慢揉着眼皮。他很喜欢这个动作。以前视力太好,他甚至有些期待自己能有做这种动作资格。实际上,完成这个动作有两种方式。第种方式:右手大幅度动作,把眼镜摘下来,同时头微微侧过去进行配合,以便完成整套动作。其实还有个更加精致版本:脸上要挂着谜般微笑,最好是稍显笨拙地用左手把眼镜取下,以便伸出右手与来访人握手,动作完成得像场
伊雷娜言未发,她看到自己丈夫刚刚出现在电视屏幕上。傍晚从公寓里出来时候,卡米尔只是重复几个小时前说话,只不过这次还加上影像画面。他被从吊杆上垂下来麦克风团团围住,整个人完全是被俯拍出来,这不合时宜情况由此变得更加怪异。幸运是,这个话题材料是很晚才送去编辑。
“他们没有足够时间进行剪辑。”伊雷娜从专业角度评判道。
那些画面证实她判断。卡米尔总结时断时续,他们只放最精彩内容。
“两名年轻女性遇害,目前身份不详。这是起……极端残忍案件。(卡米尔心想:“怎会说出这样话来?”)调查将由德尚法官来负责。们暂时只能说这多。请大家让们好好工作吧。”
新闻播完后,伊雷娜说句:“可怜爱人!”
般来说,警局对那些经常出没在外围郊区大道女人都不会陌生。
19
卡米尔回到家,看到伊雷娜完好无损地半躺在沙发上,面朝着电视,两手放在肚子上,嘴角挂着甜美微笑,他这才意识到,从早上开始,他脑海里就直充斥着女人尸体。
“发生什事吗?”看到卡米尔夹着厚厚卷宗回来,她开口问道。
“没有,没什事。”
晚饭过后,卡米尔佯装津津有味地看会儿电视节目,接着转而翻两本杂志,然后又掏出几张秘书写材料,边浏览,边握着钢笔,直到伊雷娜忍不住对他说:“你最好还是去工作会儿吧,这样会让你舒服些。”
说这话时,伊雷娜脸上挂着微笑。
“你会很晚睡吗?”她问道。
“不会。”卡米尔申明道,“稍微扫眼,马上就来。”
20
为岔开话题,他把手放在她肚皮上,问道:
“怎样?小家伙在里面动得欢吗?”
话音刚落,电视台八点档新闻就开始以慢速镜头播放司法鉴定部小卡车离开菲利-福尔大街库尔贝瓦公寓时画面。
显然,摄影师到达现场时,已经没有多少猎物供他们捕捉。电视画面仔仔细细地展示复式公寓入口、紧闭大门、鉴定部门最后几名来回穿梭技术人员,还有远远看去紧锁窗户。评论员声线压得很低,像在播报巨大自然灾害时样。仅凭这点,卡米尔就已经明白,媒体已经紧紧盯上这条社会新闻,如果没有充足理由,他们是不会放手。有那瞬间,他真希望某个部长可以马上被调查下。
那些塑料袋出现成人们趋之若鹜讨论话题,毕竟不是每天都能见到这多塑料袋。评论员强调道,人们对“库尔贝瓦可怕悲剧”解得少之又少。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。