“这个,”他继续说道,“是今天上午在邮箱里收到。”
先生:
您终于走到这步。看到您启事,深感宽慰,甚至可以说是种解脱。想说,这多年来,看着这个迟钝盲目世界,感到无比痛苦。人们如此麻木不仁。向您保证,这样时间实在是漫长。随着时间流逝,警方给留下平庸无能印象,见过检察员和调查员数不胜数。他们毫无直觉和策略可言,向您保证,这些人简直就是愚蠢化身。本以为自己已经慢慢不再抱有幻想。在那些绝望时刻(天知道到底有多绝望),沮丧不已,以为再也不会有人明白这切。
在您之前,有多少人像瞎子样从面前经过。您到来瞬间唤醒希望。您与他们不同,您身上有些不样地方。自从您进入用持久且缓慢耐心亲自设定故事场景中以来,看着您在重要信息前转悠,知道您定会找到。然后,您就来到这里。当看到报纸上对您专题报道时,就已经明白这点。那篇报道实在太不公平。不过,当时还只是猜
“还有些启事。主要是为收集那些珍稀绝版书之类。”
他不得不从椅子上起身,把杂志递到法官手里,然后再坐下。
“圈出其中条启事,在左下角。是条很短启事。”
“‘B.E.E.’?是这个吗?下面,这是……您个人地址?”
“没错,”卡米尔说道,“B.E.E.,指是B.E.埃利斯。”
时刻沉稳语气和冷漠语调。她终于抬起头。
“您再也不能为自己失职找任何借口或理由。不瞒您说,甚至没有为您做任何辩解。切已成定局。已经指出过您违规行为,现在您又背着法院把消息透露给媒体——”
“事实并非如此!”卡米尔打断她。
“严格来说,结果并无二致!不想知道事情究竟是怎发生。很遗憾地通知您,您已经被踢出这起案件调查。”
“法官女士——”勒冈开口。
“这是什意思?”
“发条启事,想试着联系们要找人。”
“您有什权力——”
“不,法官女士,求您!”卡米尔打断道,“这都是之前事。您翻来覆去说失职,提醒遵守规定,补办手续,这些都听明白。知道,又犯僭越职权错误。可是您想怎样呢?是个冲动人,事情就这样发生。”
他又递给她两张打印纸张。
卡米尔马上举手示意,拦住他。
“让,你别管!法官女士,没有通知您格拉斯哥案与媒体报道那本书之间存在关联,是因为当时这种相似之处还没有得到证实。如今已经证实,所以今天来这里是为向您提供确认信息。”
“警官,很高兴在报纸上读到这个消息。但是,这起案子停滞不前,所有媒体都在谈论您,而且只有您。而您呢,从第天开始就毫无头绪。”
卡米尔叹口气。他打开公文包,平静地拿出本光面小册子,递给德尚法官。
“这本杂志叫《不眠夜》,是本侦探文学专业周刊。人们在上面发表关于作家和访谈最新研究文章。”卡米尔把杂志打开,翻到第五页。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。