路易出去时候,迈赫迪把电话递给卡米尔:
“老板,《世界报》记者——”
“你跟他说让他滚蛋。”卡米尔转身,说道,“还有你,下次再叫老板,你也跟着滚蛋。”
2
路易是个谨慎小伙子。他决定扮演上司“超”角色,理智地处理此事,这种情况比们想象还要常见。他对比松说:“范霍文警官邀请您去警局叙话。”记者欣然表示同意,自愿跟着来到警局。卡米尔已经冷静下来,但是看到比松时候又控制不住。“比松,你就是个混蛋。”他宣布道。
“这个混蛋!你挖地三尺也要把他找出来,把他拎过来见!现在就去!”
路易没有动,只是若有所思地低下头,用手撩下刘海儿。阿尔芒先开腔:
“卡米尔,很抱歉,可你这是在做蠢事。”
“什蠢事?”他又转过来,大声喊道。
他怒气冲天地在房间里走来走去,拿起些东西,又粗,bao地放下,显然想通过砸东西发泄怒气,砸什都行。
1
《晨报》:
警方通过小广告联系“小说家”
显然,从各个层面来看,“小说家”案都具有极度特殊性质。首先是罪行性质特殊:警方已经发现四具女尸(其中具在苏格兰),都是被极其残忍手段杀害。其次是凶手作案方式特殊(现已明确他是在重现侦探小说里犯罪情节)。最后是警方调查方式特殊。
在德尚法官手下负责此案范霍文警官,尝试通过……发布启事方式,与们连环杀手取得联系:“跟谈谈B.E.E.”,这里B.E.E.当然指是B.E.埃利斯,《美国精神病》作者。凶手从这本书中获得灵感,犯下库尔贝瓦双重罪行。这条启事是在上周发布,们不知道凶手是否已经看到,也不知道他是否已回复,但这样调查方式可以说是相当独到。范霍文警官从不畏惧创新,他已经发布第二条启事,内容跟第条样简单低调:“您黑色大丽花呢?”这显然是在指向“小说家”另个罪行:凶手在詹姆斯·艾尔罗伊小说《黑色大丽花》中获得灵感,杀害个年轻妓女。
“您可能想说,是个‘记者’?”
跟第次见面时样,双方马上就进入互相憎恨情绪
“卡米尔,跟你说,你得冷静点。”
“阿尔芒,这个家伙已经成眼中钉,就好像们麻烦还不够多,还需要他帮忙样……他没有任何道德感可言,根本就是个恶棍!他在前面发表文章,们呢?们就跟在后面收拾残局!路易,你去把他给找来!”
“但是需要……”
“你什都不需要!你去找他,把他带过来。如果他不想来,就派刑警队过去。要让他戴着手铐出来,把他拘留在警局!”
路易只好不再坚持。范霍文警官显然已经失去理智。
们试图联系司法部和内政部,以期解这种离经叛道调查方式是否得到公共部门首肯。们对话者不想发表任何意见,对此们表示理解。
目前来看……
卡米尔把报纸甩出去好远,整个团队人都假装没有看到。
“路易!”他转过来,大声喊道,“你去把他给找过来!”
“谁?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。