校(StateUniversityofNewYorkatBuffalo)、巴黎大学(UniversitédeParis)、丹麦奥胡斯大学(UniversityofAarhus)、阿姆斯特丹大学(UniversityofAmsterdam)、加州大学柏克莱分校暨伯尔特法学院(UniversityofCaliforniaatBerkeley&BoaltLawSchool)、加州大学洛杉矶分校(UniversityofCaliforniaatLosAngeles)、芝加哥大学(UniversityofChicago)、乔治亚大学(UniversityofGeorgia)、密歇根大学(UniversityofMichigan)、宾夕法尼亚大学(UniversityofPennsylvania)、昆士兰大学(UniversityofQueensland)、德州大学奥斯汀分校(UniversityofTexasatAustin)、华盛顿大学(UniversityofWashington)、威斯康星大学麦迪逊分校(UniversityofWisconsinatMadison)、约克大学(UniversityofYork)、都会事务协会(UrbanAffairsAssociation)、西岸贫穷研究中心(WestCoastPovertyCenter)、耶鲁大学(YaleUniversity)与耶鲁大学法学院(YaleLawSchool)。
想把这本书献给妹妹米歇尔(Michelle)。她为带来源源不绝灵感,因为在她身上看到纯然求知欲和对贫穷者恻隐之心。要向戴斯蒙德家莎凡(Shavon)、尼克(Nick)与梅根(Maegan)说声谢谢,谢谢你们总是支持,爱护。还要谢谢两个小不点,史特林(Sterling)与华特(Walter),你们是光,是生命中喜悦。泰莎——还能说什呢?谢谢你成为精神上支柱,是你给力量,让可以完成这本书。直以来你都在身边。对于你智慧、牺牲与爱,无以言表,唯有感念于心。“你坚定,圆圈才会准/才会终结在开始地点。”[1]
[1]Thyfirmnessmakesmycirclejust/AndmakesmeendwhereIbegun,选自约翰·多恩(JohnDonne)《别离辞:节哀》(“AValediction:ForbiddingMourning”)。这里是将妻子比喻为坚定圆心,牵引着丈夫在圆上绕行周后又回归原点。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。