历史
独步逍遥 > 邻人之妻 > 译后记

译后记(1 / 3)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

总是疏离,和所有人都是这样。……在做什时候,总是想着假如把正在做事情写下来会怎样,总是对能写下来故事感兴趣。也许正在打网球,但是心里想是写下网球场个场景。可以说这是做人最大失败。

——盖伊·特立斯

《巴黎评论》2009年特立斯专访

1972年天,40岁盖伊·特立斯走进纽约家提供性服务按摩院,开启他长达九年、跨越整个美国调查采访,最终呈现在们面前《邻人之妻》,以性爱这独特而隐秘视角,抽丝剥茧般地展现美国20世纪50年代到70年代社会和伦理观念巨大变革。该书甫出版即毁誉参半:有誉之为文化新闻写作经典之作,也有对其强烈道德抨击,书中些人物物化女性态度也激怒女权主义者,最终这些剧烈反响也不可避免地影响到特立斯和他家人生活。

现在,《邻人之妻》中文版第次引入国内,距离其在美国首次出版已经过去38年,在个截然不同时空语境中,不知同样内容会引起哪些相同和不同反响?也许可以肯定是,由于本书极为丰富、真实、多样内容,任何反响和讨论都不会是单线条。确实,当们受文景委托翻译这本书时,就被它多重复杂气质吸引:它既是本包罗万象社会历史百科全书,所涉及领域包括出版、法律、宗教、家庭、自发组织俱乐部等;也是部错综复杂非虚构文学作品,以细腻笔法串联起若干精彩而真实故事;它更是出色深度新闻报道,其对“参与观察”这种研究方法极致运用,甚至可以对社会科学学科有所启示。

除此之外,这本书也有种让们既好奇又迷惑特殊气质:特立斯似乎对笔下真实人物不持褒贬,以同样热忱详细展现人物生活各个侧面,在这种热忱中有种对于细节迷恋。随着翻译进展们慢慢开始解特立斯,发现他与其作品关系是理解这种特质关键,要把他自己、他采访、记录、写作作为个整体来看,而这个整体也在回应他个人和他身处时代问题。

1932年特立斯出生于美国新泽西州大洋城,是意大利移民后裔。他父母在那里开家裁缝店和女装店。特立斯小时候在妈妈女装店里帮忙,看到他富有同情心母亲如何和顾客交谈,顾客如何向他母亲吐露心声。从这些顾客个人故事中,特立斯也第次意识到外面世界。上高时,特立斯为当地家报纸写高中生活专栏,这帮他找到自己在同学中位置,而他之前因为穿着过于正式(他衣服都是做裁缝爸爸为他量身定做),与这个群体直是格格不入。采访和报道给他与同学们接触理由。他觉得自己就像卖衣服给贵妇母亲样,即使并不是某个群体成员,新闻采访让他有和这些人在理由。

也许特立斯自己也没有想到,这种与群体若即若离关系,会贯穿他生。他在《纽约时报》和《时尚先生》当记者时认真而执着,总能采访到大量私人故事;但与这种深入程度相悖,他却似乎直在采访时和采访后保持种超脱,受访者很少能在情感

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]