哲伦当然听说过埃尔·熙德(ElCid),这位11世纪英雄故事在中世纪多首民谣中传唱着。他也痴迷于亚瑟王故事,即使他没有看过马洛礼《亚瑟王之死》,但也知道卡米洛特注81存在。中世纪骑士故事直流传几个世纪,代代相传。亚瑟王本身是个天才,虽然他是个模糊历史人物,但这位英格兰强大战争之神连续赢得12场残酷战役,打败来自日耳曼撒克逊侵略者,最后于539年在卡姆兰(Camlann)战役中遇害。兰斯洛特·杜·拉克(LancelotduLac)骑士故事也许并不真实,但是在1170年经过法国行吟诗人克里蒂安·德·特鲁瓦(ChrétiendeTroyes)艺术加工后,极大地引起孩子们兴趣,这其中就包括年少麦哲伦。德·特鲁瓦另部名著是《圣杯故事》(Perceval),这本书首次描述圣杯传说。1203年,德国诗人沃尔弗兰·冯·艾森巴(WolframvonEschenbach)在《帕西发尔》(Parzival)中再次讲述这个故事。他们作品被翻译成葡萄牙语等多种欧洲语言。1210年,哥特弗里德·冯·斯特拉斯堡(GottfridevonStrassbury)在完成《托里斯坦和伊索尔德》(TristanandIsolde)之后离世。1225年,法国诗人纪尧姆·德·洛利斯(GuillaumedeLorris)根据奥维德《爱艺术》创作《玫瑰传奇》(RomandelaRose)第部分,这部诗歌韵律优美,充满浪漫色彩。个世纪后,乔叟将它翻译成英文。大约在1370年,部关于亚瑟王外甥传奇史诗《高文爵士和绿衣骑士》(SirGawainandtheGreenKnight)在英格兰问世。
好奇心强烈麦哲伦,发现现实原来也是如此迷人,于是疯狂地阅读约翰·普兰诺·加宾尼(GiovannidaPiandelCarpini)和马可·波罗作品。前者于1245年向东出使到中亚哈拉和林(Karakorum);后者游历东方,于1296在狱中口述在中国经历。更重要是,这5艘船指挥官均受到哥伦布和其探险者事迹鼓舞。其他欧洲人也梦想着追寻他们足迹,但麦哲伦与他们不同是他有坚定不移决心,这让他成英雄。伊拉斯谟和他同行们当然是令人敬仰,但他们都是作者和空谈者。而麦哲伦坚信,行动才是至高无上。他同意乔治·梅瑞狄斯(GeorgeMeredith)观点——“要想获得权势,就必须采取实际行动,这是生活残酷法则。”在为获得这种权势而奋斗过程中,他最宝贵财富就是他意志。他可以忍受失落和沮丧,但永远接受不失败。
身穿鞑靼人服装马可·波罗
然而,到目前为止,他事业还只停留在口头承诺上。尽管渴求别人认可,但他为人过于正直——丝毫谈不上老练、圆滑——这让他失去能给予他荣誉达官显贵支持。例如,在里斯本,他蔑视宫廷中那些穿着丝绸谄媚之徒,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。