开滦煤矿外,在唐廷枢手上,还兴办好几家在中国近代史上数得着大企业。可以说,唐廷枢是李鸿章办实业最得力干将之。
唐廷枢
马建忠则是李鸿章麾下外交干将。马建忠家与李鸿章是世交,马建忠哥哥马建勋在李鸿章平定太平天国时,就在李鸿章幕府,也是他将马建忠推荐给李鸿章。马建忠年轻时即精通好几国外语,李鸿章见他聪明异常,便将他送到法国留学,兼任驻法公使郭嵩焘翻译。1879年,马建忠取得博士学位回国,算是当时留学生中学位最高者。马建忠回国后,直帮李鸿章办洋务,曾受命去印度和朝鲜处理外交,也曾管理过轮船招商局和上海机器织布局。马建忠还对汉语语法进行系统整理和构架,他编撰著名《马氏文通》,这是中国第部较全面系统语法著作。庚子事变后,李鸿章来到北京担任议和大臣,马建忠直跟随李鸿章左右,担任外电翻译。由于工作量巨大,马建忠劳累过度,不幸中暑身亡。
除这些才高八斗、务实能干幕僚们之外,李鸿章身边还有道特殊风景,那就是洋人幕僚。李鸿章从来就不盲目排外,早在他进军上海之时,他在淮军中,就聘请些外国军事顾问。在办理洋务运动时,李鸿章当然也招募很多西方有学之士。在李鸿章西方人顾问群中,有两个人是中坚分子。个是德国人德璀琳,另个则是美国人毕德格。他们虽不是严格意义上李鸿章幕僚,但却起着比般幕僚更为重要作用。在李鸿章任职北洋期间,同他们始终保持着密切联系,几乎在所有面临内政与外交上,二人都为李鸿章出谋划策,受到李信任。
德璀琳还有个身份,他是赫德当总税务司时天津海关税务司。在李鸿章那里,德璀琳负责联络那些在李鸿章工商企业中任职外国人,算是李鸿章洋务运动以及办理外交事务联络官。毕德格则原是美国内战时期个骑兵,来到中国后,很快就精通汉语。1872年,他成为美国驻天津领事馆副领事和翻译。后来,李鸿章聘请他,先是让他担任家庭教师,然后,又让他担任自己私人外文秘书和翻译。毕德格为李鸿章解读不下800部英文、法文著作。李鸿章通过毕德格翻译,对于西方世界解很多。除此之外,毕德格还为李鸿章物色不少西洋优秀人才,陪同外国工程师或技术人员赴内地探矿。1895年,毕德格曾随李鸿章道赴马关谈判,为之收集、提供情报。1901年《辛丑条约》签订后李鸿章去世,个月后,毕德格也去世。在李鸿章洋务运动中,毕德格负责管理在北洋海军里任职外国人。如果按地域来划分话,德璀琳和毕德格还有个不太严格区分:德璀琳联络着在李鸿章手下任职欧洲人;毕德格则负责联络美国人,有时候也负责联络英国人。仅次于他们二人,还有个叫汉纳根,是德璀琳女婿,他也是李鸿章军事联络官,只不过跟李鸿章稍稍疏远点罢。
在洋务运动过程中,李鸿章踏踏实实地做很多事:
同治二年(公元1863年)正月,设外国语言文字学馆于上海;
同治四年八月,设江
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。