方面并没有实质性进步,政治等同于权力,等同于阴谋,等同于杀戮。
也许正是因为这样特殊文化背景与历史背景,所以当东西方文化直接撞击之后,大中国文化下子变得七零八落。在此之后,在这样背景中出现人物显得特别复杂,尤其是这当中代表人物更是如此。社会解体迅速,中西文化强烈撞击,对于西方文化生吞活剥以及政治斗争剧烈、新旧观念交错,使得这段时间人们思想经常处于动荡、变化和不稳定当中,他们几乎没有时间将思想细细地梳理,认真地想想种主张来龙去脉、前因后果。他们只是像小贩样随波逐流地乱叫气——先进者已接受或迈向乌托邦,落后者仍抱住“子曰诗云”、“正心诚意”不放。同人物,思想或行为这部分已经很开通很进步,另方面或另部分却很保守很落后。而同时,个人政治思想可能是先进,世界观却可能是落后;意识这块可能是超前,生活习性这块却完全跟不上趟。如此等等,不而足,构成那段时间幅极其错综复杂风景。
相对于李鸿章,伊藤博文知识结构以及他理解力要比李鸿章高出筹。伊藤博文知识结构和文化观念要比李鸿章开阔和新颖得多。他学过汉语,受过儒学影响;在倒幕运动中又学会英语,从西方文化当中学到很多东西。1863至1864年间,伊藤博文曾经留学英国,时间虽然不长,但所见所闻所学,尤其是对于西方社会和文化亲身接触,已使得他对西方社会有种直观感受,思维方式也有很大改变。在英国,伊藤博文亲眼目睹“统”和“隆盛”,决意要走条西方列强强国路,并下定决心要从改革政治制度入手,“非撤废封建制度不可”。与李鸿章“盛年不学”不同,伊藤博文在日本政要中向以“勤学家”和“读书癖”著称,他勤于学习,即使是做总理大臣后,仍经常驱车至习惯去丸善书店看书,即使再忙,也经常手不释卷。伊藤博文最爱看西方政治家传记,《拿破仑传》、《彼得大帝传》等外国“历史传记之类”书籍,他基本都涉猎过,并且,从此类书中得到很深启示。后来,伊藤博文承认,“以前实施海防献金和保安条令,均是取法于《加富尔传》和《俾斯麦传》”。正因为如此,伊藤博文对西方政治、经济、哲学、历史、军事等都比较熟悉,也有着深入理解,并且形成切合实际看法和主张。伊藤博文比李鸿章小18岁,但他第次踏上欧洲国土却比李早33年。伊藤博文留英归国后,40多年间,又4次下西洋,4次来中国,在欧美考察时间共达5年半之久。丰富西洋阅历,使他更解世界大势和各国情形。显然,按近代文化标准,伊藤博文要比李鸿章“文明开化”得多,在对西方文化以及东西方文化比较研究上,也深入得多,这使得他对于事物看法,对于世界理解以及在入世洞察力和掌控力方面更胜筹。
反观李鸿章,他有着好学精神,有着改进欲望,对于中国文化理解力也可谓深入。但李鸿章对于西方解,显然要比伊藤博文差很多。在深入理解上薄
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。