“足够?”他开心地大笑,“如果威尔森太太告诉们还不够整倒他,那就是个扒手。”
想到两句俏皮话可以回应他,但没说出口。
注释
〔1〕原文用是“chauffeur”,这个词特指专为有钱或重要人士开车人,大多穿着制服。
很抱歉。”
“们别争这个。”放弃,转过身向卧室走去。
这时医生出来,正扣着风衣纽扣。
“他现在睡,”他匆忙说道,“应该找个人陪着他。早上会再过来。”说完他跑下楼梯。
走进卧室,局长和问威尔森话警员站在床边。局长冲咧嘴笑,似乎很高兴看到;那个警员则绷着脸。威尔森平躺在床上,眼睛盯着天花板。
“这里差不多,”诺南说,“看们上路吧!”
表示同意,然后对老人道声晚安。他回句晚安,却没看。秘书和司机进来,司机是个身材高大、脸上有些晒伤痕迹年轻人。
局长、另名警探——名为麦格劳警督——还有三人起下楼,坐进局长车里。麦格劳坐在司机旁边,和局长坐在后座上。
“们大概天亮时动手抓人。”诺南在路上做着说明,“低语者在国王大街有个接头处,他通常天快亮时离开那里。们可以直接把那个地方端,但那样就免不动枪。最好还是少安毋躁,等他离开时再动手。”
不明白他“动手”指是逮捕低语者还是给他枪。问道:“有足够理由给他这下子吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。