“你腿太粗,”对她说,“把袜子撑开。”
“这不关你事。你打算怎净化们村子呢?”
“如果没被骗,那,无疑就是塔勒尔、皮特、陆·亚德和诺南带头把毒镇搞得乌烟瘴气。老伊莱休确实也有份儿,但错并不全在他。何况他是客户——虽然他不太想当——所以打算放他马。
“最新计划是,尽所能挖掘所有丑恶事件,件连件,最终全部消灭。或许应该发条广告——寻罪犯:男女皆可。如果他们正如想那样邪恶,应该不难找到两桩可以定他们罪事。”
“这也是你搞砸拳击赛目吗?”
表现得好像知道对你还手没有用,但你也不能指望他喜欢让另个男人看着他吃你耳光。”
“向来以为解男人,”她抱怨道,“然而,老天哪,根本不解。他们是疯子,全都是。”
“所以才下手那重,让他赢回点自尊。你知道,他希望自己被当个男人对待,而不是个被女人打得满地爬窝囊废。”
“随你怎说,”她叹口气,“放弃。们该为此喝杯。”
们喝。然后说:“你说只要能分到部分威尔森钱,你就愿意和合作。接受。”
“那只是个试验——看看会出什事。”
“原来你们这些科学侦探是这办案。天!作为个中年肥胖、铁石心肠、冥顽不化老家伙,你做事方法连听都没听过。”
“有时候事先做计划是好,”说,“有时候临时挑事端也行得通——前提是你要强悍到可以幸存下来,并且眼睛睁得够大,以便事情浮出水面时可以看见你想要东西。”
“们应该为此再喝杯。”她说。
“多少?”
“那要看你,看你做事情值多少。”
“这很难准确评判。”
“对来说,你帮助也很难准确评判。”
“是吗?可以给你很多,老兄,非常多,别以为不行。可是个对毒镇如指掌女人。”她低头看着灰色袜子膝盖处,对晃着条腿,粗鲁地说,“看看,又脱道丝。你看到过比这更糟糕吗?发誓,以后要光脚。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。