“你认识皮克·穆里吗?”
“见过,知道他窝。”
“你告诉他话都会传到这里。”他说,“们正准备从这里搬走,这里不太安全。坦纳事已经搞定。”
“好,多谢啦。”走出房子。
注释
“多谢。”边说边拧开钢笔套。
“别这说。这样做是因为需要朋友。等你、、低语者和皮特坐在起时刻到来时,不希望看到苦涩结局。”
“不会。”对他承诺,“接下来谁会当警察局局长?”
“麦格劳在做代理局长。他可能会动真格。”
“他打算怎玩?”
雷诺穿着衬衫和背心,没戴假领子,斜靠在椅子里,双脚架在窗台上。
那张灰黄色马脸点点,说:“拿把椅子过来。”
领上楼两个男人离开屋子,关上门。坐下来,说道:“需要不在场证明。昨晚黛娜·布兰德在离开后被杀。不可能就此事被捕,但现在诺南死,不知道警察局人会怎看。不想给他们任何可乘之机栽赃给。迫不得已时可以说明昨晚在哪里,但如果你肯帮,就可以省掉很多麻烦。”
雷诺目光呆滞地看着,问:“为什选中?”
“你昨晚给打过电话,你是唯知道前半夜在那里人。即使有身在别处不在场证明,也得先搞定你才行,不是吗?”
〔1〕位于美国马里兰州,是美国最大独立城市和主要海港之。
“从芬兰佬下手吧,像毁皮特店那样,也去毁他。总得有人受伤。低语者这样家伙逍遥法外时,才不会像只听话蠢狗样呆坐在这里。不是就是他。你觉得是他弄死那个女人吗?”
“他有足够充分理由。”递给他签好名字纸条,“她背叛过他,出卖过他,好多这样事。”
“你不是和她挺亲密吗?”他问。
没搭腔,点根烟。雷诺等会儿,然后说:“你最好去找下雷克,让他看看你长相。万被问起,他好知道该怎形容你。”
这时,个二十二岁左右长腿青年打开门走进来,瘦削脸上有双凶残眼睛,眼周长满雀斑。雷诺介绍说青年名叫汉克·欧马拉。站起来和他握手,然后问雷诺:“有事能到这里来找你吗?”
他问:“你没弄死她吧?”
随口回答道:“没有。”
他看会儿窗外,才又开口:“你凭什认为会帮你?你昨晚在威尔森家那样整,难道还欠你什吗?”
说:“也没有伤害你。反正那事儿已经半公开化,低语者知道足够他猜出全部。只是逼得你摊牌,这你有什可在乎呢?你完全可以照顾好自己。”
“正在努力这做。”他撒谎,“好吧。你昨晚在坦纳镇坦纳旅馆,往山上走二三十英里地方。你离开威尔森家后就去那里,直待到今天早上。个在穆里手下混、名叫雷克家伙用辆租来车把你送去。至于你在那儿都做些什,你自己应该知道。给你签名,好叫人放进登记簿里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。