他知道很多这种句子,并且不介意用在身上。最后他说道:“因此,个刚刚开始创业实业家行为可能会不合常理,但旦他成绩使他占领这个领域绝对高度——这里要说,并不单指所在这个领域——下面人就会把他推至个不受谴责地位,道德观念也变得更加简单。
放开他手臂,说:“不想要你钱,你走吧。接下来两个小时会假装不知道,够久吧!”
“多谢,老大。多谢,多谢。”他赶忙离开房间。
穿上风衣戴上帽子出去,找到格林大道拉特里奇街区。沿街有幢木造楼房,它或许曾经历时繁华,此时却也早已不复当年盛况。查尔斯·普罗克特·道恩先生公司在二楼。没有电梯,爬上摇摇欲坠破旧木楼梯。
律师有两个房间,都肮脏发臭、灯光昏暗。在外面那间等候,位和房间相得益彰职员去里面通知来。半分钟后,职员打开门招呼进去。
查尔斯·普罗克特·道恩先生是个五十开外,身材矮小胖子。他有双鬼鬼祟祟三角眼,颜色非常淡;肥嘟嘟短鼻子,贪婪厚嘴唇半隐在参差不齐灰色唇髭和同样参差不齐灰色范戴克式尖胡须之间。他身上深色衣服看起来不怎干净,但其实并非真不干净。
?”
“没做错事。旦低语者死掉风声传出去,这里就没有他兄弟可以混下去地方。”莱特哀怨地说,“得凑点儿逃跑路费。”
“现在凑多少?”
“从皮特那里拿百,皮克·穆里给百五十——替雷诺垫。并且他们承诺,如果成功,还会给更多。”他说着说着,哀怨变成炫耀,“也绝对能让麦格劳上当,以为你也会给点。”
“他们定是得意忘形得开始乱撒钞票。”
他没站起来,而且在整个拜访过程中,他右手始终放在个拉开六英寸抽屉边缘。
他说:“哦,亲爱先生。很高兴你做出明智判断,意识到那番忠告价值。”
他声音比在电话里听来更造作。
没说什。
他点点长满络腮胡脸,好像沉默是另种明智判断表现。他继续说下去:“可以说,在司法领域,你会发现完全听从建议才是最明智选择。亲爱先生,不跟你假谦虚,欣赏适度谦恭、绝对事实和恒久价值。责任感和特权——以及愿意委屈自己,隐瞒些人们已接受事情背后真相——使被公认为这个正在蓬勃发展行业中佼佼者。”
“这就不知道。”他神气地说:“反正不让人讨厌。”接着他又恢复谦恭口吻,“老大,给个机会,别拆穿。现在先给你五十块,等从麦格劳那里弄到钱,不管多少都会和你分——只要你闭紧嘴巴,等蒙混过去,溜之大吉。”
“除你,没有人知道低语者在哪里?”
“没有别人。还有丹,不过他死得和低语者样硬邦邦。”
“他们在哪里?”
“在波特街尽头老雷德曼仓库里。从后面上楼,低语者在那里有个房间,只放床、炉子和些食物。放条生路吧。现在先拿五十块,以后还有你份。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。