(1)也就是圣母升天节,在八月十五日。
(2)辅币名,值二十分之里拉,这里四个索尔多是说不多几个小钱。本书中数字“四”基本上不是确切数字,而是“很少几个”、“不多几个”意思,如后文中四根芦竹、四拃土地、四个蘑菇、四块骨头等。
(3)意思是人们甚至会说他是什有地位人儿子。
(4)即把土豆、南瓜之类用礤床擦成丝。
(5)两者,指女人和音乐。
功——夜里很晚回家,吹奏,吹奏,他,短号,还有曼陀林(6),在黑暗中走在大街上,远离房屋,远离女人,也远离发狂般回答狗,就这样吹着。“小夜曲从来不弹。”他说,“个女孩,如果美丽,她寻找不是音乐。她在朋友们面前寻找她满足,她寻找男人。从来不认识有哪个女孩明白演奏是什东西……”
努托发现在笑,立刻说:“给你说个女孩。过去有个唱歌人,阿尔波莱托,他吹中音号。他吹那多小夜曲,以致们说他:这两个人互相根本不说话,他们相互吹……”
这些话们是在大道上说,或是在他家窗口边喝着杯酒时边说。在们下方,有贝尔波平原,为水流做出标志树木。在巨大加米奈拉山丘面前,全是葡萄园和河岸上灌木丛。有多少时间没有喝这种酒?
“已经对你说过吧,”对努托说,“科拉想要卖?”
“只是卖地?”他说,“你要当心他把床也卖给你。”
(6)弦乐器,琴体呈半梨形。
(7)这是问床垫是麻袋布还是填塞羽毛。
(8)意思是说,即使填塞羽毛床垫,时间久,也会像麻袋布床垫样又粗又硬。
“麻袋还是羽毛(7)?”咬着牙说,“已经老。”
“所有羽毛都会变成麻袋(8)。”努托说。然后又对说:“你已经到莫拉去看眼?”
事实是,没有去。那里离萨尔托房子只有两步远,而没有去。知道老头、女儿们、男孩们、仆人们,所有人都分散,消失。有死,有远离,只剩下尼科莱托,那个曾经多少次踏着脚叫私生子傻瓜外甥,而半财物已经被卖掉。
说:“有天会去。已经回来。”
【注释】
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。