拿这宅子里谈话来说,就是为腐坏纯良本性。本也没受过什得体教育,再加上年纪轻轻,享
说什好,不过她会陪着直到东家回来。这妇人说着这些话,语气不容分辩。老怪物也发觉自己待在这儿于事无补。他戴上帽子,嘀咕着出房间,皱着脸像只老猩猩。这才得以从他惊吓中脱身。
他走,玛莎就温柔地帮收拾残局,又让嗅几滴鹿角精[注:种吸入剂,过去用于治疗头晕头痛。],打发上床休息。开始,百般不同意,怕那老怪物趁此占便宜。她好说歹说,宽心,保证那晚不会有人骚扰,这才躺下。番搏斗后,也确很虚弱,又悲又忧,吓得不轻,再没力气坐着。玛莎问东问西,可也没力气回答这些恼人问题。
已悲惨至此,还心怕见到布朗太太,就好像是犯错,而她才受到伤害。对此您应该能理解——因为之所以反抗,并不是为守住贞节或是坚持德行,而是极端厌恶第次对施,bao人,那人太可怖。
就在这恐惧绝望中,等到布朗太太回来。
那晚大概11点,两位女士回来,玛莎跑下楼开门,对她们把事情往好里说。克罗夫特先生(那畜牲名字)等布朗太太回来等得不耐烦,已经先离开。她们咚咚地上楼,见到脸色苍白,还挂着彩,悲伤之至。怕她们会责骂,自己个弱女子也辩不过她们。结果她们只是宽慰,鼓励打起精神。
布朗太太走,会儿菲比也上床,伴着,她问些问题,加之她很善于宽自己心,很快就发现伤并不严重,只是吓坏。于是她沉入梦乡,把要说话留到次日早晨——将个人留在惊惶不定中。在床上辗转大半夜,胡思乱想,担心受怕,最后因为疲惫,迷迷糊糊地打个盹。第二天早晨,很晚才醒来,发着高烧——这让暂时免于那恶棍*威,哪怕只是时,怕那人甚于怕死。
她们细心照料病情,好让康复后完成她们和那人之间交易,或者再让跳别火坑。善良让对这些好人照顾感恩不尽。最重要是,她们没让那丧心病狂恶棍再接近,因为她们发现提起那人名字反应都很强烈。
年轻身体康复得很快,几天后,高烧就退。不过,之所以复原得很好,生活也恢复正常,还得归因于个适时消息。那就是克罗夫特先生——他是个生意很大商人——被国王下令逮捕,起因是走私黑货,数目达40,000英镑之多。他算是完,就是他想,他也染指不。因为他很快入狱,看来时是出不来。
布朗太太只是摸到他50畿尼,白忙活场,剩下那100畿尼她也指望不上,这时她转而开始赞许对那人反抗。她们看耳根子这软,又逼手下那些姑娘来看,在交谈中引诱顺从她安排。
她们有意接近,这些轻佻女人打发闲暇时光玩乐消遣让羡慕不已,只看到她们光鲜面。如此来,越来越想成为她们那样——而这正是她们处心积虑想要教引。眼下,只想要快点好起来,这样就可以步入这行。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。