隆人看来,世界并不是物体在空间汇集,而是系列杂七杂八、互不相关行为。它是连续、暂时、不占空间。特隆“原始语言”(由此产生“现代”语言和方言)里面没有名词,但有无人称动词,由单音节、具备副词功能后缀或前缀修饰。举例说:没有与“月亮”相当词,但有个相当于“月升”动词。“河上生明月”在特隆文里是hlörufangaxaxaxasmlö,依次说则是“月光朝上在后长流”(苏尔·索拉尔把它简化译成“上后长流月”)。
前面谈是南半球语言。至于北半球语言(第十卷里极少有关它们原始语言资料),基本单元不是动词,而是单音节形容词。名词由形容词堆砌而成。那里不说“月亮”,只说“圆暗之上空明”或者“空灵柔和橘黄”或者任何其他补充。上面例子说明形容词总体只涉及件真实物体,事实本身纯属偶然。北半球文学(如同梅农现存世界)有大量想象事物,根据诗意需要可以随时组合或者分解。有时候完全由同时性决定。有物体由两个术语组成,个属于视觉性质,另个属于听觉性质:旭日颜色和远处鸟鸣。这类例子还有许多:游泳者胸前阳光和水,闭上眼睛时看到模糊颤动粉红色,顺着河水漂流或者在梦中浮沉感觉。这些第二级物体可以和别物体结合;通过某些缩略后,结合过程无穷无尽。有些诗歌名篇只有个庞大词。这个词构成作者创造“诗意物体”。不可思议是,谁都不信名词组成现实,因此诗意物体数量是无限大。特隆北半球语言具备印欧语言所有名词,并且远不止这些。
可以毫不夸张地说,特隆古典文化只包含个学科:心理学。其余学科都退居其次。说过,那个星球上人认为宇宙是系列思维过程,不在空间展开,而在时间中延续。斯宾诺莎把引申和思维属性归诸心理学无穷神性;特隆人不懂得把前者和后者相提并论,前者只是某些状态特性,后者则是宇宙地道同义词。换句话说,他们不懂得空间能在时间中延续。看到天际烟雾,然后看到燃烧田野,再看到支没有完全熄灭雪茄,被认为是联想例子。
这种元论或者彻底唯心论使科学无用武之地。把件事和另件事联系起来才能对它作出解释(或判断);特隆人认为那种联系是主体后继状态,不能影响或阐明前面状态。切心理状态都是不可变:即使加以命名——就是加以分类——也有歪曲之嫌。从中似乎可以得出特隆没有科学,甚至没有推理结论。但自相矛盾真相是有几乎不计其数推理存在。北半球这切和名词情况相同。切哲学事先都是辩证游戏,似是而非哲学,这点使得哲学数量倍增。它体系多得不胜枚举,结构令人愉快,类型使人震惊。特隆玄学家们寻求不是真实性,甚至不是逼真性,他们寻求是惊异。他们认为玄学是幻想文学个分支。他们知道所谓体系无非是宇宙各个方面从属于任何个方面。“各个方面”这种说法遭到排斥,因为它意味着目
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。