德·瓦尔蒙子爵致塞西尔·沃朗热
(附于上封信中)
为您效力朋友知道您没有书写所需用具,他已经给您准备好。在您套房前厅靠左手大衣橱下面,您可以找到大批纸张、羽毛笔和墨水。而且可以按您意思在用完时候换上新。在他看来,如果您找不到更安全地方,就把这些东西留在原处好。倘若在大家面前,他似乎对您点也不注意,只把您当作个孩子,请您不要见怪。在他看来,为让大家像他需要那样感到安心,并且更有效地替您和他朋友幸福而努力,表现出这种态度是必须。当他有事要告诉您,或者有东西要交给您时候,他会设法创造跟您谈话机会。要是您能热情协助,可望顺利成功。
他还建议您把收到信陆续地退还给他,免得可能危害您名誉。
最后他要向您保证,如果您愿意对他表示信任,他会竭尽全力地去减轻个过于狠心
第七十二封信
当瑟尼骑士致塞西尔·沃朗热
(十四日才送交)
哦,塞西尔!多羡慕瓦尔蒙境遇啊!明天他就可以见到您。他会把这封信交给您;而在这离您很远地方,郁郁不乐,在悔恨和不幸中痛苦地挨日子。朋友,亲爱朋友,是多苦恼,可怜可怜吧!甚至为您苦恼,您也要可怜。因为正是面对这样苦恼,才丧失勇气。
是造成您不幸,这有多可怕!没有,您会过着幸福、安宁日子。您能原谅吗?说呀!啊!说您原谅;也对说您爱,永远爱。需要您反复对这说。这倒不是不相信您爱,而是因为觉得,对这点越有把握,这句话听起来就越是甜蜜。您是爱,对吧?不错,您全心全意地爱着。忘不这是听见您说最后句话。把这句话珍藏在心中!它已深深地铭刻在心中!引起心多热烈反响!
唉!在那个幸福时刻,点也没有预料到等待着们厄运。塞西尔,们来设法减轻这样厄运吧。依照朋友说法,只要您让他得到他应得到信任,就能达到这个目。
承认,您对他不好看法曾使感到很难受。看出来其中有您母亲成见所产生影响。为迁就她意见,最近段时间以来,冷落这个着实亲切可爱人,他如今帮做切;您母亲把们拆散,而他却想方设法地要让们团聚。亲爱朋友,恳求您对他看法不要那苛刻。请想想,他是朋友,也愿意成为您朋友,他能使重新幸福地见到您。如果这些理由还不能使您改变看法,塞西尔,您就是不像爱您那样爱,您也就是不再像以往那样爱。唉!如果哪天您对爱减弱……哦,不会,塞西尔心是属于,辈子都是属于。如果得为不幸爱情所带来痛苦而担忧,您内心忠贞至少可以使免受薄情负心折磨。
再见,可爱朋友。请别忘在受苦,只有您才能使幸福,无比幸福。请听下心愿,并接受爱情最温柔亲吻。
七××年九月十日于巴黎
第七十三封信
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。