[5]伦敦著名百货店。
[6]当年英镑等于二十先令,先令等于十二便士。劳伦斯在诺丁汉当职员时周薪仅十三先令,矿工平均工资也就是每周二十多个先令,最好时候能达到四十先令。足见十先令是笔可观钱。
[7]几尼是旧英国金币,个几尼等于英镑先令。由此可见这些矿工家女人在买衣饰上出手大方。
[8]1811年从美以美会分离出来个教派,成员多来自劳动阶层。
[9]“米卡多”是诺丁汉家著名饭店。“帝国”指诺丁汉城里帝国剧院和附属娱乐场所。
燃料,燃烧速度慢,但释放热能巨大。这种燃料只靠空气无法燃烧,必须靠某种外部促燃剂才行。于是他开始实验,还找个在化学上颇有建树聪明小伙子给他做帮手。
他感到成功,因为他终于走出自,他实现有生以来秘密愿望,那就是走出自。艺术没让他走出自,非但没有,反而更糟。但现在,他做到。
他并没意识到博尔顿太太对他有多大帮助,不知道自己是如何依赖着她。虽然他没有这种意识,但跟她在起,他声音就明显降低,变得柔和亲昵,几乎有点俗气。
和康妮在起,他就有点僵硬,感到自己什都欠她,因此对她表现出最大尊敬和关爱,只要她表面上还尊敬他。但他明白,自己暗地里惧怕她。他长着阿喀琉斯脚跟[10],康妮这样女人完全可以让他受到致命打击。所以他因为惧内而显得低声下气,对她特别和气。同康妮说话他不免有点紧张,她出现他就沉默。
只有和博尔顿太太单独在起时,他才真正觉得自己是主人。他也像她样絮叨,两个人聊得很投机。他还让她给自己刮脸,偶尔用海绵给自己擦身,样子就像个小孩,真像个孩子样。
[10]希腊神话中阿喀琉斯出生后,其母握其踵在冥河中浸过,这样他身体即可刀枪不入,但忘记将其踵也浸水,此踵便成阿喀琉斯“软肋”,他最终被帕里斯击中此处而死。成语“阿喀琉斯之踵”由此得来,意为某人致命弱点。
【注释】
[1]法语,意思是调整棋子,并不走棋。
[2]这三人均是十九世纪英国女作家。盖斯凯尔夫人以描写产业g,m时期长篇小说《南方与北方》著名。劳伦斯在此处提到她,是因为她还写过本有关村民生活小说《克兰福德》(1853)。乔治·爱略特以系列描写英国中部地区乡村生活小说著名,其中描写村民小说有《亚当·比德》(1859)和《织工马南》(1861)。玛丽·罗素·米特福德曾出版过五卷本乡村生活特写《们村》。
[3]这里指是脱离英国国教那些教派,有卫理会、公理会和浸礼会等。
[4]1922年2月,英王乔治五世女儿玛丽公主(1897——1965)出嫁。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。