家去,路上觉得这世界如梦如幻。园子里树木似乎是停泊在潮水上随波逐澜,通向拉格比府山坡在起伏跌宕,如同生命在喘息。 【注释】 [1]方言中“you”常被说成“thee”、“tha”等。 [2]英文是俗语“cunt”。 请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。