“他必须离开这儿,”妹妹喊道,“这是惟途径,父亲。你只需抛开以为这是格里高尔这个念头。们这久直相信这点,这是们真正不幸。可是这怎会是格里高尔呢?如果这是格里高尔话,他早就会认识到,人和这样只动物是不可能共同生活在起,就会自愿跑掉。们就没有哥哥,但是能继续生活下去,会缅怀他。可是这只动物现在却在迫害们,驱赶房客,显然是想占领整幢寓所,让们露宿街头。你瞧,父亲,”她突然尖叫起来,“他又来!”在阵完全令格里高尔不可思议惊恐中,妹妹甚至离开母亲,简直是推开她扶手椅,仿佛她宁肯牺牲母亲也不愿待在格里高尔身旁似,并急忙奔到父亲背后,父亲只是由于她态度才情绪激动起来,也站起身,像是保护妹妹似在她身前略略举起双臂。
可是格里高尔
果真立刻插嘴说:“们也立刻退租。”话音刚落,他便抓住门把手,砰声关上门。
父亲用双手摸索着踉踉跄跄向他扶手椅走去,头栽进椅子里;看样子他伸开四肢似乎像平时那样在打瞌睡,但是他那颗晃荡不定脑袋猛烈点头表明,他根本不在睡觉。整个这段时间里,格里高尔直静静地躺在房客们当场发现他那个地方。对他计划失败感到失望,但是也许也是因长期挨饿而造成身体虚弱,使他无力动弹。他怀着某种明确预感,担心下刻大家会向他发泄满腔怒气,并等待着。就连那把在母亲手指颤抖下从她怀里掉落下来小提琴发出震响,也没使他受到惊吓。
“亲爱父母,”妹妹边说边用手拍拍桌子算作引子,“这样下去是不行。你们也许不明白这个道理,明白。不愿意当着这头怪物面说出哥哥名字来,所以只是说:们必须设法摆脱它。们照料它,容忍它,们仁至义尽嘛,认为,谁也不会对们有丝毫指责。”
“她说得对极。”父亲自言自语。还直在气喘吁吁母亲露出种癫狂眼神用手捂住嘴干咳起来。
妹妹急忙奔向母亲,扶住她额头。父亲似乎听妹妹话产生某些想法,坐直身子,在吃客们吃饱喝足还未从桌上撤下去盘子之间把玩着他那顶杂役帽,偶或向安静格里高尔瞥眼。
“们必须设法摆脱它,”妹妹如今是专对父亲说,因为母亲在咳嗽什也听不见,“它还会要你们俩命,分明看到这个结局。如果人们已经不得不在干着这繁重工作,像们大家这样,那人们就不能还在家里忍受这没完没折磨。也受不。”说罢,她号啕大哭起来,眼泪掉在母亲脸上,她用机械手势动作擦拭母亲脸上泪水。
“孩子,”父亲同情地、充分理解地说,“可是们该怎办呢?”
妹妹只是耸耸肩膀表示筹莫展,刚才她还信心十足,现在这哭反倒没辙。
“如果他懂们话!”父亲半带着询问口吻说;妹妹哭哭啼啼使劲挥手,表示这是不可能。
“如果他懂们话,”父亲重复说着,并通过闭上双眼接受妹妹认为这事不可能信念,“那倒也许可能和他达成个协议。可是这……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。