码在许多年里将丝毫也改变不这套旧机构。们预言也已经应验,新司令官已经不得不认识到这点。真可惜。您没见过前任司令官!——但是,”军官顿住,“瞎扯什呀,他机器就在这儿摆在们面前嘛。您看到,这机器由三部分组成。随着时间推移,每部分都有个多少有点大众化称谓。底下部分叫床,上面部分叫制图员,这中间悬着部分叫耙子。”“耙子?”旅行家问。他没有很专心地听,太阳光在这没有阴影山坳里显得太强烈,人们很难集中思想。他越发觉得这位军官值得钦佩。他身穿紧身、阅兵式、加着肩章重压、挂着道道绶带军服,十分起劲地做着他讲解;况且,他边说着话,边还拿着只扳子,时不时拧拧个螺丝帽。那个士兵似乎与旅行家有着相似心境。他已经把被判决者铁链绕在自己两个手腕上,用只手拄着他步枪,让脑袋耷拉在胸前,对切都不闻不问。旅行家对此并不感到惊奇,因为军官讲是法语,而法语则无论是士兵还是被判决者肯定都是听不懂。因此,被判决者却依然努力试图听懂军官讲话,这便分外引人注目。他总是以种迷离恍惚坚忍把目光投向军官恰好用手指指向地方,而当军官现在被旅行家用个问题打断话茬时,他便也如同军官那样眼巴巴望着旅行家。
“是,叫耙子,”军官说,“这个名字挺合适。针尖状像耙齿,整个这部分也像耙子样运作,虽然它只在个地方移动,而且工作起来合乎艺术规律得多。附带说句,这点您马上就会明白。被判决者躺卧着被放在这儿床上。——这是想先把这台机器描述番,然后才让这套程序自动实施。您就可以更好地解这套程序啦。制图员部分里有个齿轮磨损得太厉害;这齿轮转动起来,便发出尖锐刺耳吱吱声;到时候大家几乎听不见对方说话声;可惜这儿很难弄到备用器件。——喏,这儿是床,说过。床上满满地铺层棉花;铺棉花有什用途您会儿就会明白。犯人就脸朝下被横放在这层棉花上,当然是脱光衣服;这是捆绑双手皮带,这是绑双脚,这是绑脖子,这样就可以把他牢牢地捆住。这儿,在床头上,有个毛毡小口衔,刚才说过,犯人先是脸朝下躺在这儿,而这小口衔可以轻松自如地调整位置,调整到它恰好塞在这个人嘴里。它功能是防止喊叫和咬破舌头。此人当然不得不把毛毡衔在口中,因为要不然他脖子就会让皮带给勒断。”“这是棉花?”旅行家问道,并向前俯下身。“当然是,”军官微笑道,“您自己摸摸。”他拉住旅行家手向床上摸过去:“这是种用特殊方法处理过棉花,所以看上去简直不像是棉花;待会儿再讲它有什用途。”旅行家已经对这台机器有些兴趣;他用手放在眼睛上方挡着阳光,顺着这架机器往高处看。这是台大机器。床和制图员有着同样周长,看上去像两只黑黢黢箱子。制图员装在床上方约两米高处,两者在四角用四根铜棍连接在起,铜棍在阳光下几乎发出光亮。耙子就悬浮在两只箱子之间根钢条上。
军
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。