位男士坐在张写字台前,人们可以在他背后顺着架小梯子去他那儿。他转着小圈上升,飞越布雷里沃特,使布雷里沃特成为他观众并不停地上升。
如果们还想坐上车话,现在就得赶快离开这儿;已经有许多人从们身旁挤过去。人们知道,这只是次试飞;由于时光已近七点,这次飞行不再正式记录在案。司机和侍者们伫立在机场前院指着卢吉尔,马车夫们站在机场前分散在各处众多马车上指着卢吉尔;三列满当当直到最后个车厢缓冲器上都站满人火车因卢吉尔而不动弹。们幸运地得到辆车,马车夫在们前面蹲下(马车夫高座是没有);终于又成独立自主人,们乘车出发。马克斯发表很正确看法:可以并且也应该在布拉格举办类似活动。他认为,不定非得是飞行比赛,尽管即使是这种比赛也值得办,不过邀请位飞行员,这肯定是件轻而易举事情,没有哪个参加者会有什好后悔。事情简单得很;现在莱特兄弟在柏林飞。人们只需劝说这些人稍稍绕点道。们两个听着没吭声,因为首先们累,其次们也没什好说。道路在旋转,卢吉尔出现在如此高空中,以致人们认为,他位置很快便只能按马上就安在已经染上黑色天空中星星来确定。们不停地转过身去;卢吉尔还在爬高,而们则终于踏上归途。
2.致父亲[2]
最亲爱父亲:
你最近曾问过,为什声称在你面前感到畏惧。像以往样,不知道该怎回答你,这部分正是出于对你畏惧,部分则是因为要说明这种畏惧根源牵涉到非常多细节,在谈起它们时只能把握半左右。假如试图在此书面回答你,答案将是很不完整,因为在写下来时这种畏惧及其后果也会使在你面前产生心理障碍,因为素材之大已远远超出记忆和理解力。
在你眼里事情总是显得非常简单,至少你在面前和不加区别地在其他许多人面前是这说。你大体上觉得是这样:你辈子艰苦工作,为你孩子们,首先是为牺牲切,结果得以过上“花天酒地”生活,有充分自由可以选择学习专业,丝毫不必为吃饭问题担忧,也就是根本无须有任何忧虑;你并不为此要求们感恩,你是知道“孩子们感恩心情”,但们至少得做出某种迎合姿态,种同情信号;不是这样,反而从来就躲着你,躲进房间,躲在书本里,躲在疯疯癫癫朋友们那儿,躲在偏激思想中;从来没有同你坦率地交谈过,没有去教堂站到你身边去,在弗兰岑斯巴德从来没有去看过你,除此之外,也从来没有家庭观念,对商店和你其他事情漠不关心,把工厂套在你脖子上,然后扬长而去,对奥特拉支持她固执,从不为你哪怕动下小指头(甚至从来没给过你张戏票),却为朋友什都干。如果你把你对评价加以归纳,就会显示出,虽然你没有指责下流或恶毒(也许最近这次结婚意图是个例外)[3],但分明在说冷淡形同陌路,忘恩负义。你这样责备,好像那是责任,好像只要转下方向盘
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。