“们回到你提供部分证言。博闻强记友人格里菲斯·戈特利曾问你为什你和你丈夫性欢愉停止,相信他期待听到答案是‘因为丈夫冷落,又对施,bao’,或者类似答案。但是记录下你提供答案,你说是:‘部分是因为自己抽离。开始渐渐意识到不应该结婚。’你能否对自己观察结果做出说明,瑞佛夫人?”
弗雷德丽卡低头看看自己双手,她无法吐露个字。昂斯听见她“响亮”想法——她明明知道答案,她也知道自己不应该说出答案,所以默不作声。
“请说吧,瑞佛太太,你如此能言善辩,如此思路清晰,而且这是个简单问题。说吧,‘开始渐渐意识到不应该结婚’,这是为什?”
“开始渐渐意识到无法兑现自己许下承诺。”弗雷德丽卡脱口而出,因终于能把胸中憋闷话说出来,她得到暂时解脱。说完这句,她没接着说下去。
“你带着居心不良态度走入婚姻?”
释说,设下此问是为确认弗雷德丽卡作为妻子,对于丈夫在性方面小过失是否真像她所说那惊恐。因此,法官驳回格里菲斯·戈特利反对。
“证人须回答这个问题。”法官说。
昂斯接着说:“当你结婚时,你已经认识很多男人。”昂斯对着弗雷德丽卡眯起眼睛,想要重新构筑他们之间刚才那稍纵即逝性别关联。
“是。”弗雷德丽卡说。
“你婚前总共和多少男人发生过性关系?”
“不完全是这样。”
“不完全是这样?可听起来完全是这样!你是不是曾经觉得:犯个错,甚至是个可怕错,个敏感男人,个不怎擅长表达男人,个性情,bao躁男人,旦觉察到逆转,难免有轻率情绪爆发,那
戈特利又提出反对,这次反对是有效。法官和庭上所有人都看到弗雷德丽卡不情愿,她自己也不知道如何作答。
昂斯说:“那们继续吧,重新回到那些污秽照片问题上。你难道不觉得,作为个见多识广女性,在描述你看到那些照片时反应时你是否有点夸张?你拥有主修英国文学学位,而且是个优秀学位。想你们在校上课时,课堂上肯定泰然自若地讨论过莎士比亚低俗作品、乔叟下流故事、威尔默特*词浪语。所以,你真会为区区几张*秽照片而震惊?即使再不入流,但遗憾地说,那些照片是有代表性,它们作用充其量跟吸烟室里小曲或洗手间里笑话样,都是些小男孩们解闷儿伎俩,包括你儿子在内,就连他也会懂,这个点也不存疑。”
“只能说极其惊恐。反应过激,是因为那些照片对打击太大。认同你刚才说那些,如果提前听过你这番说辞,表现得可能也不会像你口中那般夸张。但那切让异常恶心。”
“真是场对蓝胡子橱柜突袭。你事后也许会想:早知道就让那个橱柜好好关着就是。你可能会自省:所有婚姻都需要保有私人空间、私人橱柜,毕竟那些照片并非强制要你看,并非正大光明摆在那儿让你受惊。”
“没有你假设出来这些想法。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。