……这话不好说出口。
西列斯便转移话题:“这说……名学生,他曾经遇到过位应当是来自堪萨斯探险者。那名探险者跟他提到漂浮在天上宫殿,和抬头望天雕像。
“这个传闻会让想到胡德多卡信徒。只不过,不知道这个传闻真假。”
琴多饶有兴致地听着,最后说:“这不好说。人们会听来半真半假传说,然后将其与自己经历相结合,最后形成个全新探险故事。通常都是这样。
“毕竟,在无烬之地,有无数传说流行着。”
得这个故事像是那名探险者哄骗小孩手段,又觉得这样玩笑中似乎也蕴藏着部分真实。或许那是他探险经历部分?
朱尔斯说那名探险者扎着辫子。在这个时代,西列斯只知道来自堪萨斯公国男人会有这样习惯。康斯特公国男人们大多是短发。
他下意识瞧瞧身旁琴多。
琴多抱臂站在他身边。他们正远远地望着火车站出口,在这儿百无聊赖地等待着切斯特到来。
西列斯便问:“琴多,你来自堪萨斯公国吗?只见过堪萨斯公国人们有这种,将头发编成辫子习惯。”
西列斯缓慢地点点头。
就在这个时候,西列斯突然瞧见,火车站门口那儿,切斯特医生走出来。他正与个陌生年轻男人相谈甚欢。
琴多侧头看看他,然后随手抓抓自己头发。他说:“确来自堪萨斯。不过那不是故乡。”
西列斯微微怔,不明白这话意思。
不过琴多似乎并没有解释其中意思想法。他只是说:“这世界上也确只有堪萨斯人们,不论男女,都会将自己头发编成辫子。至于,只是觉得这样方便点。”
他头发其实不能说有多长,放下来话,大概到肩膀。他斜斜地将其扎起来,然后随意地编下。那其实挺符合他气质,带着点潇洒磊落意思。
当然,从另外个角度来说,来自地球小说家略微有些羡慕琴多发量。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。