面对这样问题,杜克当然知道该怎回答,“明年年底上映番外篇《星球大战:侠盗号》最近刚刚拍摄完毕,其中就有两位中国演员,他们在拍摄时表现太梦幻。”
最后,杜克还特意加句,“中国有这多流传千年传奇故事,未来星战电影也许会从中汲取灵感。”
影片即将在中国上映,全球票房能不能实现次飞跃,中国市场表现相当重要。
前场放映。”
大概是《星球大战:原力觉醒》票房数字实在太高太惊人,让这边些媒体人感觉到不忿,才问出这样带有刁难性质问题,不过杜克很从容应对道:“也参加昨天提前场,发现观影过程中气氛格外热烈火爆,让大吃惊。”
为宣传考虑,杜克说出口自然是极其流利中文,“没想到中国有这多喜爱星战影迷,他们跟世界上别地区星战迷样狂热和死忠。昨晚看片时候,大家对剧情回应、笑点和泪点跟们在美国、在世界其他地方看到观众反应如此致。”
杜克回给那位国家电视台记者个淡淡笑容。
相比于在这个国家罩着层特殊光环国家电视台记者,与杜克有合作关系企鹅娱乐记者问出问题则要配合多。
“《星球大战:原力觉醒》全球票房路猛升,与口碑齐飞。”
这位记者此前与杜克接触过,知道他能听懂这些中文词汇,“连美国电影学会都特意为它专门延长去年‘年度十佳电影’投票日期,让评委们看完本片再投票,并最终将它选入十佳大名单,罗森伯格导演,你怎看这点?”
针对美国电影学会开“后门”特殊待遇,杜克回应道:“过去几周发生事太让们惊喜。不仅是这件事,还有前两天又破20亿美元票房等等,们对《星球大战:原力觉醒》当然是有所期待,但是这热烈反响实在没想到,非常感激,很激动看到大家由衷喜欢上《星战》新篇章。”
这部影片既然在中国上映,与中国之间关系,也是媒体记者关注焦点,有记者问道:“《星球大战:原力觉醒》中出现吴言足这样中国演员,未来会不会与中国有更多联系。”
“时隔多年后,《星战》系列即将再次登陆中国银幕,们对影片在全球第二大电影市场上映自然是无比期待。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。