他说这段话时候正在帮阿尔巴利诺煮具无名尸耻骨联合,好通过剥离出来骨质面判断死者年龄。实际上这不是汤米工作,因为体力活般都是法医助手干,而汤米是个实习法医。
他会出现在这里是因为法医主管认为他是个很有天分年轻人,希望他早接触些凶杀案解剖工作,如果他只干实习生那份活,就只能处理那些意外自然死亡尸体。所以,当阿尔巴利诺手上有有特点非自然死亡尸体话,就会叫汤米来帮忙。
现在汤米面前是具刚死不久尸体,换言之——很新鲜,还没太腐烂,所以解剖室里弥漫着股莫可名状肉香,很多实习法医在刚来工作时候因为这股味道而吃不下午饭。
汤米干这事已经很熟练,但是由于他解剖尸体数量还没有达到规定是数目,所以还没有去考法医鉴定资格证书,阿尔巴利诺估计他至少得实习到年底。
——当然,正就是因为他是个连法医资质都没有新人,才会对阿尔遭遇这兴致勃勃。
们几乎已经记录下他们所需要切,阿尔巴利诺看着他们拆掉封锁线——而汤米已经给他发来好几天带着意图不明表情符号短信,询问他为什还没有回来上班。这可真尴尬,他曾经以为自己能在午休时间结束之前赶回去。
就在这刻,哈代手机又响来起来。
当个警探总是很忙碌——或许对于哈代来说,根本是“忙得心力交瘁”,他手上毕竟被安排两个从未被侦破过连环杀人案,这是可以理解。他面目严肃地接起电话,然后在不知道是谁另方说话过程中面目愈加阴沉。
“事情没那简单,”他挂掉电话,对在场几个人说道,“阿玛莱特先生,您知道您那个员工戴维斯也有个女儿吗?”
“听说过,好像才八九岁?”赫斯塔尔皱起眉头来,他其实已经能大略地猜到发生什事情,“她怎?”
“事情没有你想得那惊心动魄,汤米。”阿尔巴利诺哭笑不得地回答,“等你考到资格证以后就就会遇到各式各样突发状况。”
“不是每个法医都有机会参加现场勘查,般案子不都让现场勘察员去就好嘛……不想辈子都只坐在办公室里看现场勘查报告啊。”汤米哀嚎道。
他说也没错:法医现
“们警员追踪到马克·琼斯踪迹,他没有在枪击别人以后就路慌不择路逃到墨西哥去。”哈代苦着张脸,显然已经预见到后期令人憔悴大量工作,“他不知道怎找到戴维斯先生家——显然,他冲进对方家里,把戴维斯小女儿绑架。”
阿尔巴利诺想想,说:“琼斯开枪之前,对戴维斯喊道‘你会遭受到和样损失’……”
“很不幸,”赫斯塔尔冷漠地点点头,“他表达显然是个字面意思上威胁。”
最后阿尔巴利诺还是尽快赶回法医局,他下午班近乎迟到个小时,还得忍受汤米喋喋不休关切。汤米是个热情年轻人,实际上,过于热情。
“没想到你连出去吃个午饭都能遇到这种事件!”汤米叫道,眼睛闪闪发光,“怎样阿尔,你现在还好吗?事情发生时候你有没有很紧张?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。