“你真不想尝尝吗,钢琴师?”
注:
[1]本篇中黑体字来自叶芝诗作《丽达与天鹅》,余光中译。
[2]关于本文提到葡萄酒:
Albariño(阿尔巴利诺,这个词是西班牙语拼写,英文就是Albarino)实际上是西班牙西北部加里西亚省RiasBaixes区主要白葡萄种,般公认这种葡萄酿造葡萄酒是西班牙最好白葡萄酒。但是由这种白葡萄酿造葡萄酒酸度很大,据说有些人会不习惯它口味。
声音听上去竟然还挺好奇。
赫斯塔尔凝视着他,虹膜色彩看上去依然像是跳动不熄蓝色火焰,这目光如同把刀般似乎意图剥离开他血肉,阿尔巴利诺怀疑对方心里也同样转着这点念头。
“因为诚然,你杀死那些有犯罪前科人并不是因为你觉得你是个高于上帝审判官,你那样做只是在发泄你激情和愤怒,如同人逃离那些如同幽灵般纠缠阴影。”阿尔巴利诺吐字听上去又轻又含糊,“但你也不得不承认,和他们是不样,对吗?”
“你和那些人并非同个类型,逃避这个事实毫无必要。”赫斯塔尔喑哑地回答,阿尔巴利诺知道这个形容实际上也不是个褒奖——因为正如奥尔加·莫洛泽贯评价:作为个精神变态,礼拜日园丁并不认为他和自己受害者是同种生物。
“你会把像他们样剖开吗?取出内脏、等流干血,再用钢琴弦把吊起来?你会带走心吗?喜欢它在比喻意义上暗示。”阿尔巴利诺收拢自己手指,圈着赫斯塔尔手腕,能感觉到对方脉搏在皮肤下面疯狂跳动。“或者,你承认那是对种浪费?因为除之外尚且没有人看穿你本质——就是深渊最深之处?”
[3]帕索·圣马罗酒庄是RiasBaixas最南端个酒庄。
[4]文中那瓶酒按西班牙分级制度是瓶VinJoven级白葡萄酒——即,在酿造后到两年之内发售“普通酒/新酒”,这个等级白葡萄酒般不在酿造后放在橡木桶里陈年,因此不如其他葡萄酒醇厚,但是果味非常饱满。
因为这种酒适合在年轻时饮用——就是说出售以后越快喝越好,陈年会使其失去果味——所以在西班牙当地出售比较多。
[5]“八月份西班牙葡萄酒节”就是般于八月日举行国际阿尔巴利诺葡萄酒节
钢琴师当然会在这个瞬间陷入短暂游移,因为虽然阿尔巴利诺确确实实惹恼赫斯塔尔,但是他知道对方也确享受这个游戏某些部分:尤其是事关鲍勃·兰登那个部分。
在这种情况下,不能因为自己落于下风就掀翻棋盘,似乎就完全是个规则方面问题,虽然整件事可能根本就没有什规则可言。
“记得们之前谈过那些白葡萄吗,赫斯塔尔。”阿尔巴利诺忽然开口,捕捉到对方眼里瞬间闪过那种困惑神情,“有趣、古怪水果,由于酿造细微差异,口感千差万别……”
赫斯塔尔警告似低声说:“阿尔巴利诺——”
礼拜日园丁低低地笑声,鉴于血还在沿着他嘴唇往下滴,那听上去简直就像是声呛咳。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。