……那些孩子。
奥雷莉在斯特莱德身边呆那多年,她当然知道事关那些孩子事情,对方做得向来十分谨慎。想到这些,奥雷莉难免叹口气,因为如果华莉丝·哈代预料不出错,前路就会比她想象得更加艰苦。
而此刻,她忧心忡忡地穿过巷弄,小心地避开地上污水——在与检察官合作之后,为避免被斯特莱德手下漏网之鱼报复,她放弃位于市中心漂亮顶层公寓,搬到间比之前小很多公寓中。斯特莱德并不知道这个住址,这让她安心许多。
也就是这个时候,她听见身后传来铮声金属脆响,在阴暗小巷之中突兀地回荡。
奥雷莉吓跳,她回过身向后看去,身后巷弄依然昏暗而安静,刚才声音是野猫跳进垃圾桶声音吧?入夜之后已经是小动物经常活动时段。她如此想着,但是依然在接下来路程中不由自主地加快脚步。
奥雷莉正穿越灯光昏暗巷弄,昏暗天空之中浓云翻滚,或许很快就要下雨。
她在华莉丝·哈代办公室里留到很晚,并且在对方提议送她回家时候下意识地拒绝;在那个时候,对方想着她露出个忧心忡忡表情,“是在担心你精神状况”这样话几乎就要冲口而出——她发现多年以后现在,她很难再接受没来由好意。
而,那近乎像是个笑话:个检察官竟然真会为她污点证人感到担忧。
次日就是审前听证会,奥雷莉作为将出庭作证证人之,尚有许多细节需要跟检察官反复探讨。她不可避免地感到紧张,但哈代女士用轻松语气对她说,斯特莱德绝不可能通过审前羁押听证程序,就算是阿玛莱特那样大律师也没法让他在庭审之前获得保释。
“你是安全。”那位检察官这样语气温和地强调道。
“勇气是要付出很多代价。”
——当时,赫斯塔尔·阿玛莱特如是说。
奥瑞恩·亨特坐在候机大厅里,膝盖上靠着根里面没有装刀刃手杖,脚边上放着个小小背包,里面除
奥雷莉在这几天之内听太多法律名词,因此轻易理解这位检察官意思:审前羁押听证目并不是证明嫌疑人有罪,而是为证明嫌疑人在获得保释后有重大逃跑嫌疑。
斯特莱德是在关押被绑架孩子们房子里被逮捕,这无疑符合法典3124条(e)款规定罪行(华莉丝·哈代常常这样向奥雷莉强调,虽然奥雷莉到现在都没弄清楚那些法典条款内容究竟是什):即嫌疑人涉及未成年被害人罪行,因此会被禁止保释。
因此即使听证会还没有开始也几乎可以肯定,在正式庭审之前斯特莱德和他手下们都只能被羁押在狱中。
奥雷莉不知道自己是不是应该为此感到心安……即便为这天做这多准备,在事情终于即将来临时刻,她心中还是感觉到种难以抑制恐惧:作为个对他人情绪格外敏感女人,她敏锐地意识到,在华莉丝温声安慰之下潜藏着种并不引人注目焦躁。
那很可能是因为他们掌握证据依然不足,华莉丝或许并没有把握给斯特莱德定罪。有奥雷莉做证人,斯特莱德强*罪名或许可以成立,但其他那些……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。