莱尔德对储藏室有印象。储藏室在木头楼梯下面,看起来空间并不大,墙体也只是很薄板材,要在这藏住甚至囚禁住个人,总觉得不太可能。
借助灯光指引,卡
“他说他在家里,们没去过地方。”
“你家还有你没去过地方吗?”
这个问题让列维头脑发懵。如果有人突然这样问他,他第反应肯定是“没有”。绝大多数人家都只是幢房子或套公寓,而不是庄园和古堡,既然是从小长到大家,怎可能还有没去过地方?
但列维不是很确定……就在不久前,他连回家路都忘掉。奇怪是,他忘记小镇里路,却竟然可以从别城市开车找到辛朋镇。
开车子很陌生,回家路很陌生,镇上居民也很陌生。尽管如此,他心里却深深根植着个基本概念:这是家。
“你本来也不应该放心,”列维说,“想想艾希莉,想想那个奇怪声音,看看这雾……们谁都不应该放心。你就继续保持着害怕状态吧,恐惧是人自保手段,没坏处。”
“那你就告诉墓园里有什,让更恐惧点。”
“你还有完没完?”
列维差点就要大吼起来。莱尔德没再接话,而是仔细琢磨下这个语气。
他从中听出焦虑,但这焦虑不是针对他。人们为别人而恼怒时候,和因为自己搞不明白些事而急躁时候,表现出神态语气多少有些差别。
概念,尽量把注意力集中在追踪艾希莉上面:
艾希莉又出现,塞西去哪,如何找到米莎,艾希莉要去哪,们要去哪,接下来应该怎做……
列维拼命向前方看。
终于,当他再回头时候,“对照物”不见。
那也许并不是某件物品消失,而是某种视觉现象终止。
显然,这个基本概念是完全错误。
列维把垂在眼睛旁边卷发向后拢拢——现在,是时候拔掉这个不该存在概念。
“在调查那座房子时候,”列维再开口时,他对房子称呼自然而然地发生变化,“们确实还有个地方没有搜索过。”
莱尔德问:“有吗?记得基本都看过,那座房子占据绿地多,但房屋内面积并不大。”
“储藏室。”列维说。
人们经常可以在小孩子身上见到这类焦躁——当小孩子急于说明自己感受,又表达不清意思时候。
也就是说,大概列维是真不知道怎说明。
个成年人,无法说出自己看到东西。这比刻意隐瞒更叫人担忧。
“们应该快到,”于是莱尔德暂时换个话题,“你想好接下来怎办吗?”
列维说:“那人说让找他,就试试看吧。”
列维搞不明白,也暂时不敢继续想。
回忆着这些,列维铁青着脸,越走越快。
莱尔德跟在后面,但其实负责对照地图引路是莱尔德。这附近有个岔口,列维差点走错路,莱尔德追上去,及时拉住他。
莱尔德叹着气:“真无法理解,什样东西会让你没法形容它?哪怕说个大概长宽高什……这总可以吧?”
列维不吭声。莱尔德说:“好好好,不说就不说吧,也没别办法。你这样太吓人,根本没法放心好好走路。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。