“你现在是莱尔德吗?”杰里问。
“当然是,把切都给。你们不是有大堆问题吗?有些问题靠是搞不清楚,但是却可以。们肯定需要身为学会导师,虽然这需要点时间。现在说不清楚,记忆……思维太杂乱,得梳理它才行。”
这个表达十分混乱。杰里必须仔细跟随着每个词,
于是杰里顺着莱尔德陈述,改变提问顺序,并且默默记下些可能需要重点关注细节。
终于,莱尔德提到和列维在小镇里寻找艾希莉,还反复说到名叫丹尼尔人。此人是辛朋镇居民,是1985年事件发生时失踪者之。
提到他之后,莱尔德突然开始用第人称描述他。
杰里没有对此进行纠正,而是配合着莱尔德继续谈话。
其实杰里脊背发凉,已经开始走神。他有点后悔来做这个,此时他非常想找个别同事来代替他。
人,则出现在各种他们自己很熟悉地方。
五岁莱尔德出现在外婆家自己房间内,安吉拉也还在公寓里,塞西和米莎出现在圣卡德市,位置据说是条街上。
其实莱尔德不知道米莎和塞西出现在哪,但他知道她们是在哪失踪。2015年时候,塞西开着车,与米莎在圣卡德市老城区某处失踪。
据杰里所知,2019年时候,米莎和塞西出现在圣卡德市处大卖场附近街边,旁边还有家甜点店。在米莎接受面谈时,曾经有人问过她那个地点是否有什特殊意义,她回答是:在和妈妈“迷路”之前,特别想去那家甜点店。
两类人,用两种不同方式回来,出现在规律不同地方。
“所以用些方法,”莱尔德脸上呈现出种陌生神态,语调和口音不规律地变换着,“具体方式很用难三言两语说清,总之,把自己送出来。因为直在伊莲娜控制下,本来是根本没机会再回来,但是伊莲娜有意愿把别人生出来……不是,意思是‘送回来’,所以就想出这种方式……”
他说话变得有些难懂。杰里问:“简单来说,是否可以理解为‘丹尼尔借助莱尔德把自己送出来’?理解对吗?”
莱尔德说:“算对吧。”
“可以把这种方式比喻成寄生或者附身吗?知道不是这简单,仅仅是比喻。”
莱尔德摇着头。他是躺着,摇头动作很不明显,看着只是在枕头上轻轻蹭两下。“不能这说,这样比喻不对,”他说,“如果是丹尼尔,寄生,那现在就是丹尼尔,就不是莱尔德。”
莱尔德并不是第个做此总结人。在莱尔德还昏迷着时候,肖恩、杰里和其他工作人员也都隐约察觉到过这些。
在莱尔德发散式陈述中,杰里留意到件事。
莱尔德语调和口音有时会突然改变。他没有改变完整句子念法,也不是在刻意模仿某人,有时候他需要在段话里多次重复使用同个词汇,那个词前后相隔不远,发音方式却完全不同。
杰里暂时没有主动询问这点,他认为还不是时候。
他担心初次面谈过于冗长,但隐蔽式耳机里传来声简短指令,让他顺其自然地继续,不必纠正莱尔德表达方式。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。