“那就让马上死去,既然在伴友被杀之时,
没有出力帮忙!如今,他已死在远离故土
异乡——他需要护卫,力量。
现在,既然已不打算回返亲爱故乡,
既然已不是帕特罗克洛斯和其他伙伴们
现在,你内心必须承受杏无穷期悲痛,
为你儿子死亡——你将再也不能和他重逢,
相聚在自己家居。心魂已催放弃
眼下生活,中止和凡人为伍,除非先杀
赫克托耳,用枪矛,以他鲜血偿付
捷足阿基琉斯长叹声,答道:
“不错,母亲,俄林波斯大神确已兑现祈愿,
但现在,这切于又有什欢乐可言?亲爱伴友已不在
人间。帕特罗克洛斯死,爱他甚于对其他所有伙伴,
就像爱自己生命样!失去他;赫克托耳杀他,
已被拖上海岸慕耳弥冬人海船,密集地排列在捷足阿
基琉斯身边。
正当他长嘘短叹之时,高贵母亲出现在他面前,
发出声尖叫,伸出双臂,抱住儿子头脸,
悲声哭泣,开口说道,用长翅膀话语:
但愿争斗从神和人生活里消失,
连同驱使哪怕是最明智人撤野,bao怒,
这苦味胆汁,比垂滴蜂蜜还要香甜,
涌聚在人胸间,犹如团烟雾,迷惘着们心窍——
就像民众王者阿伽门农作为,在心里激起愤怒样。
洛伊人战斗!再也见不到他身影,
见不到他回返自己家居,裴琉斯门户!
只要他还活着,能见到白昼日光,他就无法摆脱
烦愁,即便亲往探视,也帮不他忙。
然而,还是要去,看看心爱儿子,听听他诉说,
救护之光——他们已成群结队地倒在强有力赫克托耳
手下——
只是干坐在自己船边,使沃野徒劳无益地承托着重压:
,战场上骄子,身披铜甲阿开亚人中无人
可以及旁,虽然在议事会上,有人比舌巧话长。
杀剥墨诺伊提俄斯儿子帕特罗克洛斯豪强!”
其时,塞提丝泪如泉涌,说道:
“既如此,儿,你死期已近在眼前。
赫克托耳去后,紧接着便是你自己死亡!”
带着满腔愤恼,捷足阿基琉斯答道:
剥走那套硕大、绚丽铠甲,闪光珍品,让人眼花缭乱
战衣,神祗馈送裴琉斯份厚重赠礼——
那天,他们把你推上和凡人婚配睡床。
但愿你当时仍和其她海中仙女生活,
而裴琉斯则婚娶位凡女。
“儿,为何哭泣?是什悲愁揪住你心房?
说出来,不要藏匿。宙斯已兑现你所
希求切,按你扬臂析告那样,
阿开亚人儿子们已被如数赶回船尾——
由于你不在场——已经受到惨重击打。”
够,过去事就让它过去吧!尽管痛楚,
要逼迫自己,
在这脱离战斗时候,他经历着何种愁伤。”
言罢,她离开洞府,女仙们含泪
相随;在她们周围,海浪掀分出条
水路。经踏上富饶特洛伊大地,
她们个跟着个,在滩沿上鱼贯而行,依傍着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。