[4]《圣母经》(HailMary),又译作《圣母祷词》,是天主教、东正教以及英国圣公会等教会主要祈祷经文。该祷告词也是为寻求圣母马利亚代祷而作。
些人震惊地四处张望着,另些人看起来惊慌失措。过道对面那位女士尖尖鼻子因为惊吓而变红,她看着格尔达,仿佛准备向她冲过去。像是完成任务般三个年轻男子,踉踉跄跄地回到车厢里,他们身后金属门发出响亮声音。
“要是你们这些该死德国佬觉得,自己就算批评这个伟大国家也不会受到惩罚,那们就会给你们点颜色看看。”他们中个人叫嚣道。
噗声,仿佛有个气泡炸开,有人微笑起来,又有人放声大笑起来。车厢里,有人开始拍手叫好,还有人开始跟那三个年轻人握手,突然间,那三个人似乎变得又高又壮,比车厢里其他人还要高,还要壮。其中人说道:“可不想等到穿上军装以后才开始保护这个国家免受德国佬侵害。”
“们会好好料理那些热爱德国皇帝下贱坯!”有人大声喊道。另个声音回应道:“这里不欢迎德国佬!”三个年轻男子起偷偷享用那瓶酒被传来传去,从某个想要来上口人手中传到另个人手中。格尔达感到刺骨寒意从她手脚处涌上来,随着血液流淌到周身,她因为恐惧而感到浑身瘫软。在她对面,那个独自出行女人缩回到座位上,扯起外套围住脖子,身子还不住地往外套里面缩,直到最后,只剩双眼睛露在外面。她直盯着地板,眼里还噙着泪水。
车厢里异常热闹,吵醒格尔达孩子们,他们任由毯子落到地上。雷和弗兰克脸很圆,是非常典型德国人脸形,他们聚精会神地看着她,看着乱糟糟周围。“他们为什会笑呢,妈妈?”弗兰克问她,她连忙示意他安静下来。她把孩子们拉向怀里,让他们坐在她腿上,最后冲着弗兰克稀疏金发小声说道:“嘘——嘘——嘘。待着别说话。”雷从她怀里挣脱,想去看看周围到底发生些什。
他们太小,没办法理解到底在发生着什,她心想,他们太小。她不想对孩子们做任何解释,也绝不会放任这个世界伤害自己心肝宝贝们。
如今,他们远离家乡,可战争——曾经她自信地以为,战争太过遥远,不会对他们有任何影响——却突然间来到格尔达·德吕克·沃格尔和她三个孩子面前。
[1]本句中提及“姐妹”“庇护”对应英文分别是“sister”和“shelter”,首字母均为“S”。
[2]在德语中,“格尔达”(Gerda)这个名字有“保护”之意。
[3]《托赖圣母诵》(Memorare)是篇天主教祈祷文,该词是为寻求圣母马利亚代祷(intercession,宗教词汇,意指由信徒为其他有需要人祈求神怜悯及恩惠)而作;Memorare词为拉丁语,意思为“记住”(remember),而《托赖圣母诵》英文直译为“Remember,OMostGraciousVirginMary”(啊,最最仁慈童贞马利亚,求你记住吧)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。