阵重型机器声音。
而雪上加霜是,就在9月4日傍晚,当每天黄昏忐忑准时前来赴约,从素来合作那份报纸编辑处得到条来自墨西哥人马里奥·贝亚丁信息——据所知,他是于之前坐在“成吉思汗”那张中国椅子上作家之。他请那位编辑将卡塞尔之危险转达给:“若你见到那位共同好友,请警告他,去文献展时务必谨慎小心:那儿都是些极其不负责任人,艺术家都是买意外保险去,而们作家没有。正忙工作呢,电脑就被偷,也没人管。”
读到此处,畏惧十足加重,考虑着还是别去参加文献展吧。所以那大名鼎鼎“成吉思汗”,心想,也不过是公园尽头处无聊之地,不仅如此,还是个劫匪出没巢穴,想必都是端着机关枪,在此横行霸道,抢掠着穷苦文学家劳动工具。
决定不去卡塞尔,但没过多久,又改变主意;想起,内心是极欲解当代艺术之先锋状态,且明白,如果不去话,就永远不可能知晓潜藏在卡罗琳·克丽丝朵芙-巴卡姬芙与楚丝·马丁内兹提议以及“成吉思汗”背后甚为隐秘奥义。
好奇胜过惧怕,决意要去,不过有点可以明确,哪怕疯也不会把笔记本电脑带到那中餐厅去,毕竟谁都不乐意自己吃饭家伙被人掳走。但得说明是,临出发三天前,寄封邮件给贝亚丁,想知道在成吉思汗待着到底有多危险:“你好,马里奥,能不能给讲讲那件事细节,好让明白你电脑是在什情况下被偷,这样也能对将要在那中餐馆里驻扎那几天有个完整概念。”
他几乎是立刻回复:“没事,不用慌。到中餐馆,你只要坐在紧里头张桌子前写上会儿就行,带上铅笔和橡皮,别拿电脑,不过电脑也不是在那儿被偷……在文献展书店还有个另外活动,边工作边卖本‘两栖’书籍,盗窃是那会儿发生,有人趁乱拎走箱子,所有东西都在里头。”
既然确定风险并不在于那中餐馆,也放心不少,便决计给皮姆·杜兰去封邮件,对不久将来某些方面予以试探。在她4月份寄来那封邮件里,她姓名下方可以见到如下字样:“文献展与弗里德里希阿鲁门博物馆大型活动有限公司(弗里德里希广场18号)部门主管私人助理(3)。”这长串头衔让记起布莱士·帕斯卡关于简短及其反义句话——或个麦高芬:“写下那长封信原因正是由于没时间把它写得短些。”
在给皮姆·杜兰邮件中写道:“尊敬皮姆:理论上应当飞往法兰克福日期已近,但你方音信全无,令茫然若迷。手头只有张印有往返机票代码纸片,除此之外再无物。不知该从何而行。”
刚点完发送键就意识到,兴许写得太长,恰因来不及把它改得短些。正准备再给她去封致歉信,就已收到来自皮姆·杜兰那条简明扼要、格外迅速回复:“已和你卡塞尔之行负责人阿尔卡联系。别急,你会得到妥善接待,被告知所有信息。阿尔卡会在法兰克福机场等你。”
时
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。