“孩子成年,能够照顾自己,”戈尔蒂说,“她要愿意,可以来佛罗里达和住。正考虑搬去迈阿密海滩。”
“戈尔蒂!”
“别嚷,”希拉说着,露出副触即发架势,“你
民谣歌手停止拨动吉他。没人答话;他们都是同谋。他抓住女儿肩膀。“你要尊重你父亲,懂吗!”
她挣脱出自己肩膀。“你不是父亲!”
这话使他猛地想起艾达·考夫曼在车上开过玩笑,想起她那黄褐色衣衫和春日蓝天……他把身子探向坐在餐桌那头妻子。“戈尔蒂,戈尔蒂,看着!看着,路!”
她重又盯着报纸,故意把它举得离鼻子远远,她要让知道,这上面字她根本看不清。同她全身其他部位样,验光师说她眼部肌肉也松弛。“戈尔蒂,”他说,“戈尔蒂,难道做世界上最坏坏事?看着眼睛,戈尔蒂。告诉,犹太人何时开始闹离婚?究竟何时?”
她抬眼瞧瞧他,然后又瞧瞧希拉。“梅毒把人弄成傻瓜,不能同头猪起生活!”
他模仿着她说话,手里仍下下拨动琴弦。
“谢谢你啰,年轻人。”说。
“他叫马文,”希拉说,“告诉你。”
“谢谢你,马丁。”
“马文。”年轻人说。
四
星期天早晨通常总是这样:九点半戈尔蒂开始煮咖啡,此时就走到街角去买熏鲑鱼和星期天《消息报》,当熏鲑鱼放到桌上,贝果放入烤箱,报纸插图栏放到戈尔蒂鼻子底下时,希拉穿着齐踵长晨衣打着呵欠走下楼来;他们坐下用餐,希拉边吃边责备父亲不该买《消息报》:“将钱扔进法西斯分子口袋。”门外,非犹太教教徒们成群结队走向教堂。年复年,日复日,切依然如故,只是《消息报》离戈尔蒂鼻子越来越近,而离希拉心越来越远;她给自己订份《邮报》。
这个星期天,觉醒来,就闻到从厨房传来煮咖啡味。他悄然走下楼梯——在接受医生诊治之前,他只被允许使用底层盥洗室——股熏鲑鱼味扑面而来。最后,他刮完脸,穿好衣服,迈步走进厨房,耳边忽然响起翻阅报纸沙沙声。就像是另个,他幽灵,在小时前起床,行使着他星期天职责。时钟下餐桌边,正坐着希拉、民谣歌手和戈尔蒂。贝果在烤箱中烤着,民谣歌手背靠椅子坐着,自弹自唱——
长年运气不佳
近期时来运转……
“们会想办法解决。们去见拉比——”
“他还会承认你——”
“可孩子呢,孩子怎办?”
“什孩子?”
赫比死,希拉视同陌路;妻子说得对。
“耳朵不太好使。”
戈尔蒂·抬起头,目光离开报纸。“梅毒会使人变成傻瓜。”
“什!”
“梅毒会把人弄成傻瓜……”
猛地站起身,勃然大怒。“那是你告诉她?”他朝女儿嚷着,“谁告诉她?”
拍下双手,然后用力搓着,准备用餐。“希拉,这是你出去买?”他朝报纸和熏鲑鱼做个手势,“谢谢你。”
民谣歌手抬头瞧眼,然后用同样调子即兴唱道——
外出买熏鲑鱼……
唱到此处他咧嘴笑,真是个十足小丑。
“住嘴!”希拉朝他喊道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。