历史

简体字版自序(1 / 2)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

《杜甫五城》简体字版,终于要在中国大陆出版,真是高兴。欣喜之余,不禁想补写篇自序,以记其事。此书繁体字版最初在中国台湾由尔雅出版社印行时,只有篇后记,没有自序。

近年,中国经济蓬勃发展,旅游业跟着兴起,出门游玩人多起来。出版界也出不少旅游书以应付市场需求。想这类书大概可以分成两大类。

类是“旅游指南”,英文称之为“travelguide”。这类书好处是,般都附有地图、交通与住宿信息,以及各种大大小小旅游景点介绍,非常实用。但不足是,它没有旅行者个人经验呈现,没有细腻生动叙事细节,般也没有任何“文采”可言。更重要是,旅游指南必须不断更新修订。欧美著名旅游指南,比如“孤独星球”(LonelyPlanet)系列,几乎每年都要出版个修订本,否则交通、住宿等信息就会过时。

第二类旅游书,想称之为“旅行书”,也就是英文所说“travelbook”,以示和“旅游指南”有别。很多时候,这类书刚好和第类相反:常常没有地图,没有交通、住宿详细导引,经常也不介绍所有旅游景点。但旅行书优点是,它重视旅行者个人经历,通常放在个特定叙事框架下来叙述,而且般都要求有点“文采”。比起旅游指南,旅行书最占优势点是,它可以说“不会过时”,因为旅行者那些旅行经历,是独特,不会因时间流逝而有所折损。这些经历旦锁定在某个历史时空,甚至会变得更有历史感,更有历史价值。比如,日本和尚圆仁(794—864)随遣唐使来唐九年,走过大半个中国(主要在北方),写下本十分精彩旅行书《入唐求法巡礼行记》,如今成们唐史学者最珍爱史籍之。圆仁在书中常常提到唐代米粟等物时价,以及他雇用驴子或请人抄书价钱等细节。这些在当时想必是十分琐碎事,但现在却成十分珍贵唐代经济史资料。

这本《杜甫五城》当然属于第二类。自己给它“定位”是:它不但是本“旅行书”,而且还是本“文学旅行书”。祈望读者不要把它错当成是本旅游指南才好。

为什要那强调“文学”呢?目前专业虽然是历史尤其是唐史研究,但少年时却是个文学青年,也曾经发表过些现代诗作。大学时代,在中国台大外文系念英美文学,对18世纪、19世纪浪漫时代英国诗人,如拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824)、雪莱(PercyByssheShelley,1792—1822)和济慈(JohnKeats,1795—1821)欧洲“壮游”(GrandTour)有过不少幻想。这些年来对现代英美作家文学旅行书也颇爱读。

在《杜甫五城》繁体字版“后记”中说过,“想以种沉静笔调,细写火车旅行乐趣和些比较少人去非旅游热点”。所谓“沉静笔调”,就是用少年时所习得写诗方法,在下笔时特别留意那个叙事语调,再以种看似“极简”句子和字词去表达。在本书中,

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]