无论如何,都是最不适合公开谈论这些事情人。”同样,在1965—1966年越南战争不断升级时,尽管私下里他和彼得讨论这件事时,他显然质疑z.府升级战事做法,但是在公开场合他闭口不谈。
1964年,奥本海默收到本新书预印本,书中对美国z.府在广岛使用原子弹决定做出令人震惊新解释。根据最新公开前战争部长亨利·史汀生日记和与前国务卿詹姆斯·伯恩斯有关国务院资料,作者加尔·阿尔佩罗维茨认为:杜鲁门总统之所以决定用原子弹来对付看似已经战败日本,原因之是针对苏联进行原子外交。这本名为《原子外交:广岛和波茨坦——原子弹使用与美国和苏联力量对抗》书引发激烈争论。当阿尔佩罗维茨询问奥本海默意见时,奥本海默在信中说,阿尔佩罗维茨写很多内容,“都无所知”。然而,他又特意补充道:“但你笔下伯恩斯确是认识样子,史汀生也是。”他不想被卷入关于此书争议,但显然,与P.M.S.布莱克特在1948年出版《恐惧、战争和原子弹》书中观点样,奥本海默仍然认为杜鲁门z.府对个基本上被打败敌人使用原子武器。
同年,德国剧作家、精神病学家海纳·基普哈特创作出名为《罗伯特·奥本海默案件》戏剧,它主要素材来自1954年安全听证会文字记录,它首先在德国电视台播出,然后又在西柏林、慕尼黑、巴黎、米兰和巴塞尔剧院演出。这些欧洲观众被基普哈特塑造主人公迷住,羸弱瘦削奥本海默站在控告者面前,他就像当代伽利略——在美国当局反共政治迫害中成为殉道者科学家英雄。该剧获得五项大奖,广受好评。
但是,当奥本海默最终读到剧本时,他极为不满,他给基普哈特写封言辞激愤信,还威胁要采取法律行动。(斯特劳斯和罗布直密切关注着该剧反响,他们也曾度考虑以诽谤罪起诉伦敦皇家莎士比亚剧团,但律师告诉他们无法立案。)奥本海默尤其不喜欢结尾时独白,编剧让他为制造原子弹表示愧疚:“开始怀疑们是不是科学精神叛徒……们直在替魔鬼做工……”这样戏剧性情节在某种程度上贬低他所经历苦难。简而言之,他认为剧本拙劣恰恰在于它太过直白。
观众们可不这想。1966年10月,英国剧团排演这部戏,由演员罗伯特·哈里斯扮演奥本海默,该剧大受欢迎。位英国评论家写道,这部戏“让人拼命地思考”。哈里斯在给奥本海默信中写道:“观众们直非常专注、热情,尤其是那些年轻人,这让们既意外又高兴。”
奥本海默后来不情愿地承认,这位剧作家不过是犯过度艺术加工错误。他更喜欢基普哈特这出戏法文版,因为它几乎完全取材于安全听证会记录,但即使这样,他仍抱怨说无论英文版还是法文版都“把这出该死闹剧变成场悲剧”。不论这部戏是好是坏,基普哈特戏剧将奥本海默重新介绍给新代欧洲和美国观众。该剧最终也在纽约进行首演,它催生出英国广播公司相关电视纪录片和其他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。