就在李小龙拼命想让好莱坞投拍有史以来第部功夫电影时,他意外地遭遇来自东海岸竞争。与其竞争是位年轻、努力犹太喜剧作家,名叫埃德·斯皮尔曼(EdSpielman)。他来自布鲁克林,这是个与功夫不沾边儿地方。埃德·斯皮尔曼会创作些搞笑段子卖给菲利斯·狄勒(PhyllisDiller)和约翰尼·卡森(JohnnyCarson)。但自从他十几岁时观看黑泽明拍摄经典影片《七武士》(1956年)之后,立即疯狂地迷上亚洲文化。当李小龙在华盛顿大学攻读哲学时,埃德·斯皮尔曼是布鲁克林学院中文系五名学生之。他选择学习日本空手道作为自己课外活动,毕业后又学习中国功夫。
持续痴迷黑泽明埃德·斯皮尔曼决定撰写部关于宫本武藏电影剧本。宫本武藏是日本最著名武士。在初稿中,宫本武藏去中国少林寺,与位教他功夫和尚成为挚友。1967年某天,埃德·斯皮尔曼把这个故事交给他喜剧创作搭档、毕业于纽约大学电影学院霍华德·弗里德兰德(HowardFriedlander)。
“这个和尚故事刚好引起共鸣,非常喜欢这个角色。”霍华德·弗里德兰德说,“脑子里突然冒出个想法——转身对埃德说,‘这是部西部片。’他很诧异,再次强调,‘这应该是部西部片,把少林和尚带到西方去。’他很吃惊,但立刻反应过来,他意识到说是对。”[673]他们起跑去霍华德·弗里德兰德公寓,开始撰写故事大纲。埃德·斯皮尔曼提议把故事主人公金贵祥(KwaiChangCaine)定位成个欧亚混血儿:“金贵祥角色设定从某种程度上来说是以为原型,就好像杰瑞·西格尔(JerrySiegel)和乔·舒斯特(JoeShuste)共同打造《超人》(Superman)样。正因为把他定位成欧亚混血儿,所以才能与周围人格格不入。”[674]当剧本最终定稿时,他们把这个项目命名为《龙行虎穴》(TheWayoftheTiger,TheSignoftheDragon)
1969年,埃德·斯皮尔曼和霍华德·弗里德兰德把他们喜剧作品打包递交给威廉·莫里斯(WilliamMorris)经纪公司年轻代理人彼得·兰姆派克(PeterLampack)。在递交作品中,埃德·斯皮尔曼偷偷放入他们此前写好少林和尚剧本大纲:位身为欧亚混血儿少林和尚于19世纪80年代在美国西部闯荡,以崇尚和平东方哲学来行侠仗义。如果某些西部牛仔不听说教,他就会用拳头好好教训他们顿。“坦率地说,并不认为这里面喜剧元素有多出色,”彼得·兰姆派克回忆道,“不过对他们讲述那个少林和尚故事很感兴趣,尤其是他欧亚混血儿身份,这是个全新概念。”
彼得·兰姆派克有着多数年轻人热情,他试图在威廉·莫里斯经纪公司内部推介这个项目,但失败,没人对此感兴趣。他毫不气馁,把它拿出来向好莱坞影视公司及独
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。