“也是。”
“哦,对,差点忘您是位勤奋劳动妇女。知道吗,你现在名声非常好。”
“您对切都如指掌,所以您得相信。”
他第次笑,笑起来好像下子年轻好几岁。
“只知道该知道。另外,敢肯定你也知道得不少,女
“您知道什?”
知道她这份感情引起某些人不快。
“哪些人?”
没有人像警长这样,永远都在不停地施压,永远都在不停地追问,直到榨出最后滴信息。们已经越来越解。
“某些人。请您不要逼说出来,您心里跟明镜似,克拉乌迪奥先生。不要就为从嘴里听到那些您已经然于胸名字,而让背叛顾客。”
“罗萨琳达•福克斯,位英国顾客。”
又口咖啡。
“您知道她是谁,是吗?”他说。
“是,知道。”
“那你要多加小心。”
没有看上面内容,直接把卡片收进包里。
“您打算从瓦伦西亚那车站坐车去?”
“是,是这打算。”
“昨天也是吗?”
在他质询目光下,迟疑几秒钟才回答:
迪奥先生。”
“早上好,阿卜杜尔。两杯咖啡加奶,谢谢。”他边点餐边做个征求意见表情,表示同意。于是他说:“跟说说吧。”
“他们没有同意。经理是新来,不是去年那个,但是他非常解这件事情。他没有给任何商量余地,只说现在约定就已经是格外开恩。还说如果不在约定期限内付清账单,他们就会提起诉讼。”
“明白。很遗憾,真。不过恐怕也帮不您。”
“没事,您已经帮很多,尤其是帮争取到这年宽限期。”“那您现在打算怎办?”
“好吧。您只要向证实件事。”
“什事?”
‘‘这些人姓氏。是西班牙人吗?”
“不是。”
“很好。”他简单地说。然后他喝干咖啡,再次看看表得走,还得工作。”
“为什?”
“没有为什,小心就是。”
“请您告诉为什。”坚持说。
“因为有人不太喜欢她在这里,跟那个人在起。”
“这知道。”
“没有,昨天不是在那儿坐车。”
“那您是怎去丹吉尔?”
知道他完全解事情经过,也知道他想要听自己说出来。们俩各自喝口咖啡。
“个朋友开车带去。”
“什朋友?”
“立即付款/
“那您母亲事呢?”
耸耸肩。
“没办法。会继续工作,继续攒钱,虽然也许等攒够钱也已经晚,再没有可能从马德里往外转移。但是目前,就像刚才说那样,会先把债务还清。这点儿钱有,没问题。正是为这件事来找您。需要另张过境通行证,另外请您允许把护照在手里放几天。”
“您留着吧,不用再把护照交绐。”然后他伸手从外套内口袋里掏出个皮夹和支自来水笔,“至于通行证,这个就行。”他边说边从里面拿出张卡片,拔下笔帽,在卡片上写几个潦草字,并签下他名字。“拿着这个。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。