没等译员翻译,大史就跳起来说:“泡立死(Police),两次听出这个词,咋,看不起警察?要说甩堆炸弹把那大船炸成碎末,那你们军人行;但要是从里面完好地取出什东西,别看你肩上扛着几颗星,还不如小偷儿。这种事儿
斯坦顿摇摇头,“没有,即使有,那样大爆炸物也不可能不破坏船内设施。”
“次声波武器呢?”有人问。
“还在实验阶段,无法用于实战。特别是那船十分巨大,以现在试验中次声波武器功率,如果对整个‘审判日’号同时攻击,最多也就是让里面晕恶心而已。”
“哈,”大史抽得只剩下粒花生大小雪茄头说,“说过剩下就是扯淡吧,都扯这长,大家记住首长话:时间紧迫!”他坏笑着转向译员,名脸不自在漂亮女中尉,“回吧同志,意思到就行。”
但斯坦顿居然似乎听懂,他用刚刚抽出根雪茄指着史强说:“这个警察有什资格这对们讲话?”
“对‘审判日’号监视和侦察直是由北约军事情报机构和CIA负责,有这样潜伏者吗?”
“没有。”北约协调员说。
“那们后面剩下,就是扯淡。”大史插上句,立刻遭到很多人白眼。
斯坦顿上校说:“消灭个封闭结构内部人员,同时对其中其他设施又不造成损坏,们首先想到就是球状闪电武器。”
丁仪摇摇头:“不行,这种武器已广为人知,们不知道船体是否装备屏蔽球状闪电磁场墙;即使没有,球状闪电虽然可以保证消灭船内所有人员,但也不能保证同时性;而且,球状闪电进入船体内部后,可能还要在空中游荡段时间才会释放能量,这段时间短则十几秒钟,长就有可能达到分钟甚至更多,他们完全有时间察觉到袭击并采取毁灭信息行动。”
“你资格呢?”大史反问。
“斯坦顿上校是资深特种作战专家,他几乎参加过越战以来所有重大军事行动。”名北约军官说。
“那告诉你资格:二十多年前,所在侦察排,穿插到越军纵深几十公里,占领那里座严密设防水电站,阻止越南人炸坝阻断军进攻道路计划。这就是资格:战胜过打败你们敌人。”
“够大史!”常伟思拍拍桌子说,“不要扯远,你可以说出自己方案。”
“看没必要在这个警察身上浪费时间。”斯坦顿上校轻蔑地说,同时开始点雪茄。
斯坦顿上校说:“那中子弹呢?”
“上校,您应该知道那也是不行!”名俄罗斯军官说,“中子辐射不能瞬间致死,中子弹攻击后,船里敌人剩下时间够开次们这样会。”
“另个方案就是神经毒气,但由于其在船内释放和扩散有个过程,也不可能达到将军所说目标。”名北约军官说。
“剩下选择就是震荡炸弹和次声波。”斯坦顿上校说,人们都期待着他下文,但他却没有接着说出什来。
大史说:“震荡炸弹是们警方用玩意儿,确实可以下子把建筑物里人震昏,但目前好像只对两个房间有用。你们有能次震昏船人那大个儿吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。