“夫人,”兰登说,“这幢楼里最大幅画名为ApotheosisofWashington。
⑥清楚地描绘出华盛顿转变为神幕。”
『注⑥:意为华盛顿成圣。』
佐藤表示怀疑。“可从来没见过这类东西。”
“说实在,肯定你见到过。”兰登举起食指,径直指向他们头顶。
“这样说来,教授,”佐藤说,“你看法是,把彼得手放在这儿那个人,知道所有这些名堂?”
“清清楚楚,而且所知甚多。这个大厅里所有符号都反映有关古代奥义信念。”
“秘密智慧,”佐藤声音听上去更像是嘲讽,“让人们获得神般力量知识?”
“是,夫人。”
“好像不符合支撑着这个国家基督教教义啊。”
厅中央确实有个很大豁口,就在现在彼得手放置地方。”兰登指着地板。“事实上,你现在还能从地板上看出曾设置过防止游客滑落围栏痕迹。”
“什?”佐藤连忙仔细察看地板。“从未听说过这事儿。”
“好像他说得没错。”安德森指指现在还留在那儿些圆形小铁片,那是以前曾立过柱子地方。“以前就见过,可从来没想过为什要在这儿立起柱子拉上围栏。”
你并不是惟不知情,兰登想道,他想象着成千上万人,包括那些著名立法者,他们在走过圆形大厅地板中央时,压根就不知道他们每天都有可能掉入国会大厦地窖里——圆形大厅底下那层。
“地板上洞,”兰登告诉他们说,“后来被盖住,但在很长段时间里,参观圆形大厅人仍然能够看得见底下在燃烧火。”
“就在们头顶正上方。”
“看起来是,但事实就是如此。这种从人到神转变被称为‘神化’⑤,不管你是否解,这论说——人转变为神——就是这个圆形大厅符号核心。”
『注⑤:此处原文为apotheosis。』“神化?”安德森转圈,好像惊讶地发现自己不认识这儿。
“是。”安德森在这儿工作。他知道。“apotheosis词就是‘转化为圣’意思——那个人成上帝。这是从古希腊语来:apo意思是‘成为’,theo意思是‘神’。”
安德森惊异地说。“Apotheosis意思就是‘成为上帝’?以前根本不知道。”
“你们在说什?”佐藤问。
佐藤转过身。“火?在国会大厦里?”
“确切说来,更像是支大火炬——永恒之火,就在们下面地穴里燃烧。
透过地板洞穴可以看见,使这个大厅成为现代维斯太神殿。这个大厦里甚至还有自己护火贞女——有个联邦z.府雇员就被称作‘地穴守护者’——她使地火持续燃烧五十年之久,但后来由于政治、宗教原因,加之烟尘给建筑物带来损害,终于给熄灭。”
佐藤和安德森两人都大吃惊。
现在,这里曾有过燃烧火焰惟物证,就是嵌在底下层地板上那个四星罗盘——那是美国永恒之火象征,意味着光亮传向新大陆四隅。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。