“唉,先生,那根本不能算得上是脸,她脸特别吓人。那次,她在楼上窗子向外看,但却被个送牛奶工人无意间看到,他被吓得将牛奶桶都扔,洒得前面花园到处都是牛奶。也很碰巧地看见她脸,非常可怕,于是,她赶忙将脸蒙上面纱说:‘您该知道为什要戴面纱吧,太太。’”
“您对她过去解吗?”
“不,点也不清楚。”
“在来租房子时,她给您看过有关她证件吗?”
“先生,没有,她预付许多租金,差不多个季度房租都给,而且还不商量价格。像这样穷人,何况又是在现在,又怎能将这个机会放掉呢?”
福尔摩斯先生有着二十三年侦探经历,其中有十七年与他合作,并记录案情。因此,有很多破案材料。相对来说,查这些资料并不难,只是存在如何选材问题。房间里有个书架,上面摆着些记录本和公文递送箱,里面装满文件。是对犯罪有研究人也好,还是对维多利亚z.府后期政界人物丑闻有发现人也好,这里可以说是他们最完整最真实资料来源。对于些很着急写信人都是属于后者,他们请求将这些事保密,以免有损家庭形象和威望。但他们担心完全是多余。福尔摩斯职业道德绝对令人放心,他为人高尚且谨言慎行。在对些案件选择上也和样,不会辜负别人对他信任。但是有些人仍然要偷取并毁掉这些东西。对于这样事,当然是坚决反对。是谁在做指使者,大家都知道,在这里,以福尔摩斯名义郑重将它们公布于众,对于这些,想至少有个人心里清楚。
在记录案件情节时,曾经很努力地把福尔摩斯观察能力和直觉表现出来,但这并不能让们每次在破案过程都能用上智慧和才能。有时他也需要费神费力地去想,才能破案,但有时却也很容易地就将案子破。那,那些悲剧多是因为没有他参与而得不到伸冤。下面要说这个案子正是这样,在下文中,将人名和地方名字作下改动,但内容如实记录。
1896年年末天上午,福尔摩斯给写张看似写得匆忙、很急便条,让立刻去他那里。很快就赶去。屋子里烟雾缭绕,在他对面坐着位年纪很大但很可亲女人,很胖,看似像位房东太太。
“华生,这位是梅瑞娄太太,住在南布利克斯顿。”福尔摩斯说话时挥挥手,“她要讲件很有意思事。如果事情要继续发展,那你就有机会参与。”
“只要能办到——”
“她说过租您房子原因
“梅瑞娄太太,假如去罗德尔太太那儿,想应该带个证人去,所以在们去那之前,希望您能让她有所解并同意。”
“噢,福尔摩斯先生。”这位女士说,“她很迫切地希望见到您,您带多少人去她也没有意见。”
“好,们今天下午就去您那里。那在们去之前先将这些事有些解,也好让华生医生有所解。您说罗德尔太太在您那住有七年之久,但您却只看过她脸次。”
“唉,真希望次也没看过。”她说。
“那想是不是她脸被严重地毁容?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。