“您和他见过面吗?”
“见过,他来库姆·特雷西时会过两次面。他是个做好事不愿抛头露脸人。”
“您说他很少和别人接触,他又是怎知道你困难呢?”
她没加思索地回答这个认为有点难度问题。
“可悲经历,有几位绅士知道,个是查尔兹爵士近邻和密友斯台普吞先生,他心肠太好,他把真相告诉查尔兹爵士。”
“您认识他,是吗?”
“刚才说过,感激他对于处境关心,让能够自立生活。”
“您和他通过信吗?”
女士迅速抬起头,棕色眼睛里闪着愤怒光芒。她厉声问道:“您为什要问这些问题呢?”
“是避免让事情传出去,弄得无法收拾。”
来巴斯克维尔庄园后有段日子,已明确两个极为重要事实。个就是库姆·特雷西劳拉·莱昂丝太太曾给查尔兹爵士写过信;另外个就是潜藏在沼地里人,可以在山边石头房里找到。
昨天傍晚,摩梯末医生和亨利爵士玩牌直玩到很晚,及时地把解事告诉准男爵。今天吃早饭时,刚把发现告诉他,并问他愿不愿意和块到库姆·特雷西去。起初他急于要去,后来,们俩人都觉得若是单独去会更好些。因为访问形式越是郑重其事,们解情况就会越少。于是,亨利爵士留在家里,心里稍感不安地去寻找新线索。
马车到库姆·特雷西后,叫波金斯把马匹安置好,然后就去探访那位女士。很快就找到她住所,个女人很随便地把领进屋,当走进客厅时,位坐在架雷明吞牌打字机前女士赶忙站起来,笑容可掬地表示欢迎。当她看出以前没见过时,便恢复原样,重新坐下来,问来访目。
莱昂丝太太给人第印象是她非常漂亮。她两眼和头发都是深棕色,脸颊上虽有不少雀斑,可丝毫不影响她美丽。起先对她美丽不由暗暗赞叹,但接着发现她表情粗犷,眼神生硬,嘴唇又有些松弛。
说道:“有幸同您父亲认识。”
知道查尔兹爵士曾有几次邀请斯台普吞负责分发救济金,这个女人成为受益者不足为奇。
“您写过信请查尔兹爵士同您见面吗?”继续问道。
莱昂丝太太脸又红起来。她生气地说:“先生,这真是令人不快问题
她沉默会,之后带着不顾切挑战神色说:“好吧,回答您提出问题。”
“您给查尔兹爵士写过信吗?”
“确给他写过两次信,感谢他关心和帮助。”
“您还记得寄出日期吗?”
“记不起来。”
听笨拙介绍,那女人没有什感觉。
“和父亲之间没什关系,”她说道,“不欠他什,他朋友也不是朋友。若不是已故查尔兹爵士和些别好心肠人帮助,早就饿死,父亲根本不把放在心上。”
“是因为有关已故查尔兹爵士事才到这里来找您。”
听话,女士脸庞吓得苍白起来,雀斑因而更加明显。
“能告诉您什呢?”她手指神经质地玩弄着她那打字机上标点符号字键。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。