“希尔达夫人,请不要按门铃,你要仔细考虑下,们会极力掩盖这件丑闻,希望您能合作,否则,真不敢保证您名声。夫人,还是把信交给吧,只有这样,才能把事情处理好。如果您拒绝跟合作,那也就不客气,说不定会把你给揭发出来。”
希尔达夫人此刻像个狂傲女王样虎视眈眈地站在那里,眼睛眨不眨地瞪着福尔摩斯。她手没有离开铃,但是她并没有按响。
“福尔摩斯,你是在威胁,是不是?这就是你今天来目吗?原来威胁女人就是你最大本事。好,你说你解切情况,那你说出来。”
福尔摩斯和言悦色地说:“夫人,你别激动,坐下来慢慢说。真担心你会摔倒,还是先坐下来吧,要不然就坚持不说。”
“福尔摩斯先生,有话你就快说,你只有五分钟时间。”
警察殷勤地为们打开门。当时,福尔摩斯故意把手里拿着东西举举。那位警察看到它,惊奇地大叫声:“上帝啊!”福尔摩斯听到他叫声,急忙用手势制止他不要再说。随后把东西装进胸前口袋里。们刚走到大街上,福尔摩斯就忍不住哈哈大笑起来。他得意地说:“亲爱华生,这件事简直太有趣。故事已接近尾声。与别案子不同是,这是个喜剧结尾。特里芬尼·霍普先生锦绣前程不会为此而断送,那位粗心郡主也不会因为这件事情而心绪不安,首相也不必再费心处理欧洲复杂局势。华生,只要们计策好,没有个人会为此而担心。”
对这位聪明朋友敬佩又增进层。
问他:“事情已弄清楚吗?”
“亲爱朋友,现在话还不能这样说,因为还有几个小小疑点。不过,到白厅住宅区,很快就会弄明白。”
会儿,们就到欧洲事务大臣住宅。福尔摩斯要求见下希尔达·特里芬尼·霍普夫人。
“希尔达夫人,只要分钟。已经知道您和爱德瓦多·卢卡斯见过面,并且把文件交给他。昨天您又到那儿去次,而且很巧妙地又把文件取回来。”
此刻,希尔达夫人脸色由红变白,她努力地控制自己情绪,然后生硬地说:“你发疯,福尔摩斯先生,你说是疯话!”
福尔摩斯言不发地从口袋里掏出块小纸片。那是张相片部分——面孔部分,确切
们刚走进客厅,那位夫人就气愤地嚷道:“福尔摩斯先生,您怎能这样做事呢?早已向您说过,让您保密们之间事,千万不能让丈夫知道拜访过你,以免让他知道在插手他事。唉,先生,你真不该到这儿来。”
“夫人,是不得已才来。你知道,是为那份非常重要文件。所以,现在只有求你,夫人,请把那封信交出来吧。”
那位夫人听这话,猛地站起来,她怒火冲天,脸色通红,身体晃几晃。这时,真有些担心她会晕倒,但是,她还是镇定下来,愤怒地说:“福尔摩斯先生,您,您话太让伤心。”
“夫人,你这样做,受害只是你自己。还是把信交出来吧。”
“请你们出去!管家,管家。”她嚷着就要去按手铃找管家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。