不久,他抬起头来说:“这些东西没有能帮上忙。对,顺便问下,你朋友高夫利身体状况怎样,头脑不会有问题吧?”
“身体向很健康,头脑也没什问题。”
“那他生过病吗?”
“从来没有,不过他曾在比赛中胫骨被踢伤过,还有次因滑倒膝盖受点儿伤,不知这些算不算病呢?”
“你真解他吗?或许他有什难言病。想把这两份材料带回去研究下,以便将来能用得着。行吗?欧沃顿先生。”
过会儿,他失望地说:“真遗憾,他用不是铅笔。”他把电报纸丢在桌上,对说:“华生,你知道,他如果用铅笔写,字迹肯定会印在下面纸上,可是,在这张纸上却没有。哎,他好像是用粗尖鹅毛笔写,这样,吸墨纸上绝对会有痕迹。”他急忙跑到吸墨纸前拿起吸墨纸,高兴地叫起来:“果然不错,你们看,这上面有痕迹。”他拿过条吸墨纸,走到们面前,让们看。确如此,那上面有模模糊糊字迹。
欧沃顿高兴地大声说道:“快拿来放大镜,用放大镜看。”
福尔摩斯说:“不用,不用,这是薄纸,从反面就能辨认出是什字。”
他翻过吸墨纸,仔细辨认会,读到:
(译为:请看在上帝分上支持们!)
“等下,等下!”门口传来焦急而严厉声音。们同时抬起头向门口望去,只见个古里古怪小老头从门口走进来。他黑色上衣已经洗得发白,系条白色领带,戴着宽边礼帽。这身打扮看上去非常土气,就像位殡仪馆工人。虽然他衣服破旧,打扮得也有点滑稽,但他说话却非常有力。他看到们都在看他,便焦急地说道:“先生,你是干什,你可没有权力动这些文件。”
这时,福尔摩斯对他说:“是个私人侦探,翻阅这些文件是想调查下高夫利失踪原因。”
“你是私人侦探,是谁请你?”
“是这位先生,”福尔摩斯指
“这句是高夫利·斯道顿失踪前三四个小时所拍电报中最后句话。”
那封电报模模糊糊地只能看清这些,上面有好几个字们无法辨清。但从能看得清楚那些内容可以看出,高夫利定发生很严重、很危险事情。且从这里可以看出,这之中肯定有另外个人能够帮助他。电报中“们”就说明这点。但是不是那个看起来贫困、脸色苍白、而且很焦急老头呢?如果不是他,那还有谁呢?高夫利和那个老头又是什关系呢?他们究竟遇到什样危险?发生危险地方又在哪儿呢?所有问题都摆在们面前,们工作就是解决这所有问题。
于是,对他们说:“们应该先调查清楚这封电报是发给谁。”
福尔摩斯说:“是应该这样做,亲爱华生,你方法不错,但是你知道,做这件事可不容易。到邮局去翻找别人电报稿存根,邮局里人可不愿意这做。因为这是件非常麻烦事。是否能找到些好方法呢?欧沃顿先生,能看下桌子上高夫利文件吗?”
福尔摩斯在欧沃顿允许下,开始快速而又极认真地翻阅起来,但没有发现有用东西。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。