“那是些寄宿学校。”
“那是灯塔,伙计!未来灯塔!每座灯塔里都装有千百颗光辉灿烂小种子,将来,英国在他们这代将更加明智富强。想,费尔普斯他不喝酒吧?”
“想他是不喝酒。”
“也这想,但们应该把切可能都预料到。这可怜人真是倒霉透,现在就们能帮他。你觉得哈里森小姐怎样?”
“她是个性格刚强姑娘。”
“那就赶紧回伦敦去检验你结论吧。”
“你建议很好,哈里森小姐。”福尔摩斯站起来说道,“想,华生,们没有更好办法。费尔普斯先生,你别抱太大希望。这件事很复杂。”
“希望很快听到你消息。”费尔普斯很急切地说。
“好,明天还会在这个时候来看你。虽然到时未必能给你带来什好消息。”
“愿上帝保佑你成功。”费尔普斯叫道,“知道你会尽力,这下又有希望。哦,顺便说下,接到霍尔德赫斯特勋爵来信。”
该寄托于鲜花之上。此外切东西:们能力,们希望,们食物,它们首先是为生存需要。而花就不样,它香气和色泽都是生命点缀,而不是生存条件。这些非凡品格只产生于仁慈。所以再说遍,鲜花能够给们带来很大希望。”
珀西·费尔普斯和哈里森小姐听福尔摩斯这番议论后,感到非常惊奇和失望。福尔摩斯拿着玫瑰沉思几分钟,哈里森小姐终于忍不住打破沉寂。
“你说这个迷案有希望解决吗?福尔摩斯先生。”她用有些刺耳声音问道。
“哦,这个迷案!”福尔摩斯愣下后,才重新回到现实,说,“嗯,如果说这案子不复杂,那肯定是胡说八道。不过向你们保证,会深入调查这件事,并把所解切情况告诉你们。”
“你有线索吗?”
“对,她也是个好人,要不就是看走眼。她和她哥哥是诺森伯兰附近个铁器制造商仅有两个孩子。费尔普斯是去年
“啊!他信上说些什?”
“他口气冷淡,但并不严厉。想肯定是因为在养病,他才没严厉地责怪。他只反复说事关重大,又说除恢复健康,有机会补救过失,否则,前程——当然他是指被革职——就全完。”
“嗯,他这样说是合情合理,考虑得很周到,”福尔摩斯说道,“走吧,华生,们还要在城里干上天呢。”
约瑟夫·哈里森先生用马车把们送到火车站,们很快搭上去朴次茅斯火车。福尔摩斯上车后就沉思起来,直没说话。直到过克拉彭枢纽站,他才开口说话:“从这些高架铁路进入伦敦真是件愉快事,因为你可以居高临下地看到下面这样房子。”
以为他是在开玩笑,因为这景色实在太难看,但他立即解释起来:“你看,那片大房子,孤零零地矗立在青石上,就像铅灰色海洋中用砖瓦砌成小岛样。”
“你们已经给提供七个线索,当然,得先检验检验,才能知道哪条线索有用。”
“你有怀疑对象吗?”
“怀疑自己。”
“什?!”
“怀疑结论下得太快。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。