以“wh”开头单词有很多,who、when、where、why……啊,这些都毫无意义。难道不是英语,而是其他外语吗?还是……
突然——
这座地下之馆寂静被打破,不知从什地方
连续遭遇“形状”奇特死亡——在这种冲击之下,宇多山似乎连正常感情都开始麻木起来。他对眼前出现“谜”产生极大兴趣,绷紧神经竟然处于奇妙兴奋状态中。
(只要明白这个留言意思,就能得知凶手真实身份吗?)
“‘wwh’……到底是什意思呢,岛田君?”宇多山瞪圆双眼,凝视着显示器上并排三个字母。
(w——w——h——)
他觉得光这三个字母,也说不上有什意思。
“林君临死前留下信息,是这个意思吗?”
“嗯,是这样子。”岛田模棱两可地回答道,“们先做个假设。林君在这里写自己被杀故事开头部分,就如们刚才读到那样,作品中描写‘’是在这个房间写稿时被杀。然后,这篇作品以‘DyingMessage’——即‘死亡留言’——为主题,这是他开始声明。”
“与此同时,在现实中,他在这个房间里受到凶手袭击,身受重伤。此时他在想什呢?他本来就想着这种主题,又想把凶手是谁告诉其他人,那,在打字机上留下‘死亡留言’再正常不过。不如说,要是没想到这点才不自然。”
“尸体倒下地方和姿势,是凶手读稿件后布置也好,是偶然也好,这都无关紧要。凶手以为对方已经死亡,于是离开房间。但林君并没有马上死去,他用尽最后力气爬到桌旁,在键盘上敲几个字。之后他身体往下滑,手抓桌边,最后断气。看,就在这个地方。”
岛田让宇多山注意显示器。
是凶手名字首字母缩写?不是,“ww”也好,“wh”也好,相关人士中没有人名字符合这个条件。即便考虑到作家们笔名,也没有符合。
把“wh”理解为“两个h”,也就是“hh”——也不行,这样只有名符合条件人,就是被杀林宏也本人。
要不就是后面还有很长内容,因为力气用尽才变成这种样子,但“w—w—h”这种拼写方法不符合日语中罗马字拼写规则。
从画面下方标记看来,林应该是用“罗马字输入法”来输入假名。在“wwh”前面,即小说最后“AIGEU”处,林输入模式切换为“英文数字”状态——这想应该没问题。
那,是不是以“wwh”开头单词呢?
“‘宫垣叶太郎家——迷宫馆里个房间‘AIGEU’——文章突然被打断,下面出现四行空白,接下来马上就出现‘wwh’。至少可以肯定,这三个字母不可能是他所写作品部分。再有就是这个键盘——”
听到这句话,宇多山看看眼前这个键盘,只见它旁边黑色烟灰缸里堆满烟头。
“首先看这个位置,跟显示器相对键盘放歪,而且好几处都沾血,看到吧?这些证据可以解释为,林君被凶手袭击后,触摸过键盘。”
宇多山对岛田话迷惑不解。
“果然是死亡留言吗?”他抑制不住激动心情。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。