“?”
“你从镜子里就可以看出来,你脸相都是麻风病典型特征。”
“你是在开玩笑?”思特里克兰德说。
“你怎连门也不敲就进来,”思特里克兰德说,“有什事儿?”
医生虽然从震惊中恢复过来,但还是费很大劲儿才能开口说话。他来时肚子怒气已经烟消云散;他感到——哦,对,不能否认。①——他感到从心坎里涌现出阵无限怜悯之情。
①原文为法语。
“是库特拉斯医生。刚才到塔拉窝去给女酋长看病,爱塔派人请来给你看看。”
“她是个大傻瓜。最近身上有地方有些痛,有时候有点儿发烧,但这不是什大病。过些天自然就好。下回有人再去帕皮提,会叫他带些金鸡纳霜回来。”
那儿去看病。还问她,思特里克兰德得是什病。但是她什也不说。又叮问她几句,也许还对她发火,结果她眼睛看着地,扑簌簌地掉起眼泪来。无可奈何地耸耸肩膀。不管怎说,给病人看病是医生职责,尽管肚子闷气,还是跟着她去。”
①原文为法语。
库特拉斯医生走到目地时候,脾气点儿也不比出发时候好,他走得满身大汗,又渴又累。爱塔正在焦急地等着,还走段路来接他。
“在给任何人看病以前,先让喝点儿什,不然就渴死,”医生喊道,“看在上帝份儿上②,给摘个椰子来。”
②原文为法语。
“你还是照照镜子吧。”
思特里克兰德看他眼,笑笑,走到挂在墙上面小镜子前头。这是那种价钱很便宜镜子,镶在个小木框里。
“怎?”
“你没有发现你脸有什变化吗?你没有发现你五官都肥大起来,你脸——该怎说呢?——你脸已经成医书上所说‘狮子脸’。可怜朋友①,难道定要给你指出来,你得种可怕病吗?”
①原文为法语。
爱塔喊声,个男孩子跑过来,噌噌几下就爬上棵椰子树,扔下只成熟椰子来。爱塔在椰子上开个洞,医生痛痛快快地喝气,这以后,他给自己卷很纸烟,情绪比刚才好多。
“红毛在什地方啊?”他问道。
“他在屋子里画画儿呢。没有告诉他你要来。你进去看看他吧。”
“他有什不舒服?要是他还画得画儿,就能到塔拉窝走趟。叫走这该死远路来看他,是不是时间不如他值钱?”
爱塔没有说话,她同那个男孩子起跟着走进屋子。把医生找来那个女孩儿这时在阳台上坐下来;阳台上还躺着个老太婆,背对着墙,正在卷当地人吸种纸烟。医生感到这些人举止都有些奇怪,心里有些气恼。走进屋子以后,他发现思特里克兰德正在清洗自己调色板。画架上摆着幅画。思特里克兰德扎着件帕利欧,站在画架后面,背对着门。听到有脚步声,他转过身来。他很不高兴地看医生眼。他有些吃惊;他讨厌有人来打搅他。但是真正感到吃惊是医生;库特拉斯下子僵立在那里,脚下好象生根,眼睛瞪得滚圆。他看到是他事前绝没有料到。他吓得胆战心惊。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。