猜想伊莎贝儿已经把什都告诉他。
“究竟是怎样回事情?”问。
“好吧,你记得那天你请们在里茨吃午饭之后,伊莎贝儿带索菲上摩林诺去。
你记得她穿那件衣服吗?不象样子。你可注意到两个肩膀?件衣服剪裁得好不好,你只要看肩膀合身不合身就行。当然,可怜孩子,摩林诺价钱是她付不起,可是,伊莎贝儿,你知道她是非常慷慨,伊莎贝儿打算送她件衣服,使她至少在结婚那天有件象样衣服穿。总之,长话短说,有天,伊莎贝儿约索菲三点钟上她公寓来,同去服装店最后试样。索菲来,但是不幸是伊莎贝儿要带两个孩子上牙科医生那里去趟,四点钟后方才到家,那时候,索菲已经走。
伊莎贝儿以为她等得不耐烦,自己去摩林诺。她立
当和其他客人握别时,伊莎贝儿把索菲拉到旁,跟她谈几句话,就转身向格雷说:“哦,格雷。要等等回去。摩林诺时装店有个时装展览,要带索菲去看。她应当看看最新衣服式样。”
“很愿意。”索菲说。
们分手。当晚带苏姗?鲁维埃去吃晚饭,第二天早上就动身去英国。
六
两个星期后,艾略特抵达克拉里奇饭店;之后不久,就便道去看他。他已经给自己定制几套衣服,并且有点不厌其烦地详细告诉他挑选什料子,而且为什理由。当终于能插话时,就问他拉里婚礼是怎样举行。
叫生活。那个场面真大啊。封建场面,懂吗?你简直觉得自己象置身在中世纪。上车站来接你是辆六匹马驾驶车,还有驭者骑在马上。吃饭时,每个人后面都站着个穿制服男佣人。”
他继续形容那家府邸阔绰华贵,以及那些筵席豪华;忽然起阵疑心——当然是无足轻重——好象这件事整个儿是艾略特和那个管酒侍役商量好,让艾略特借这机会大谈特谈下这个三族豪华排场,以及他在他们宫堡作客时结识那大堆波兰贵族。要阻止他不谈是不可能。
“再来杯,伊莎贝儿?”
“哦,不敢来。不过酒实在太美。很高兴知道有这种酒;格雷,们得想法买几瓶。”
“叫他们送几瓶到公寓去。”
“没有举行,”他冷冷地说。
“你这话是什意思?”
“婚礼要举行前三天,索菲失踪。拉里到处寻她。”
“真是怪事!他们吵嘴吗?”
“没有。根本谈不上。什都准备好。还担任把新娘交给新郎角色。他们预备婚礼举行后立刻去搭东方快车。你现在问,觉得拉里做得完全不对头。”
“呀,艾略特舅舅,你肯吗?”伊莎贝儿兴孜孜地说。“你待们太好。格雷,你非尝下不可;它问上去就象新割稻草和春天花草,象百里香和薰香草,尝上去点不辣,非常适意,就象在月光下面听音乐。”
这样呱啦呱啦地前言不搭后语,不象伊莎贝儿为人,疑心她是不是有点醉。筵席散,同索菲握手道别。
“你们几时结婚?”问她。
“再下个星期。希望你能来参加婚礼。”
“恐怕那时候不在巴黎。明天就去伦敦。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。